Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog
Communautés
Ma bibliothèque idéale

Partageons nos coups de coeur littéraires ou nos critiques, nos idées pour une belle bibliothèque, celle dont on rêve, celle qu'on partage avec nos enfants ou nos amis, nos astuces, nos bons plans

11 blogs

637 posts

01/04/2016

Rejoindre

Articles récents de cette communauté

Ioane 18, 33-37 Hii

Ioane 18, 33-37 hii

Täpati 25 no novema 2018. hii taramo 93 1 tei te fatu te hau, ua faaàhuhia i te mana, ua vehihia te fatu, e ua tätuahia i te püai. ua mau hoì te fenua, e òre roa e âueue. 2 ua haamau-ê-hia na to òe teröno, mai tahito mai ra, mai tahito mai ä hoì òe. 3 te teitei nei te tai, e te fatu, te teitei nei te reo o te mau àru ra, e ta na mau
Le sceau des maîtres (tome 1, Le manoir) - Etherian Lore

Le sceau des maîtres (tome 1, le manoir) - etherian lore

Editions : solarianne prix : 7.84 euros (format papier) / 2.99 euros (version numérique) où ? : page amazon de l'auteur 126 pages service de presse attaqués et terrorisés par une "chose" surgit des bois, isabelle et ses amis trouvent refuge dans un manoir labyrinthique. séparés dans leur course, elle va voir et découvrir des choses qu'elle n
Märeto 12,38-44  E Ara

Märeto 12,38-44 e ara

Täpati 11 no novema 2018. e ara taramo 146 1 e haamaitaì i te fatu a haamaitaì i te fatu, e ta ù värua 2 e haamaitaì au i te fatu, òi vai aè to ù ora; e himene au i ta ù atua, òi vai aè au nei. 3 eiaha e tiàturi i te hui arii, e te taata atoà, aita hoì o na e ora. 4 te reva nei hoì to na värua, te hoì nei o ia i to na ra repo, mou
Märeto 12,28-34. Faaueraa

Märeto 12,28-34. faaueraa

Täpati 4 no novema 2018. faaueraa ôroà taramo 119,97-106 97 te rahi roa nei to ù hinaaro i ta òe ra ture o to ù ia manaòraa i te mau mahana atoà nei. 98 e ìte rahi to ù i te parau na òe ra, i to ta ù mau ènemi ra, e tià hoì i te vai-mäite-raa i pïhaì iho ia ù. 99 ìte rahi to ù i to ta ù mau òrometua atoà ra, no te mea te fer
Märeto 10.35-45 Hau

Märeto 10.35-45 hau

Täpati 21 no àtopa 2018. hau. taramo 33 1 e òaòa i te fatu, e te feiä parau-tià e au te haamaitaì i te feiä parau-tià. 2 e haamaitaì i te fatu i te tïnura, e himene ia na i te näpara aho àhuru ra. 3 e himene ia na i te himene âpï, faaòto maitaì na mä te òaòa e te au mäite. 4 e parau-tià ta te fatu, e te haavare òre hoì ta na
Märeto 10.17-30  Pätaùtaù

Märeto 10.17-30 pätaùtaù

Täpati 14 no àtopa 2018. pätaùtaù taramo 90 1 te pure a te taata o te atua ra, a möte. e te fatu, o òe to mätou haapüraa, i tërä uì, i tërä uì. 2 aore te mau mouà nei i fänau, e aore hoì te fenua e te ao atoà nei i hämanihia e òe ra, te vai ra òe, e te atua, mai tahito mai ä e a muri noa atu. 3 o te taata nei rä, te faariro
Märeto 10.2-16

Märeto 10.2-16

Täpati 07 no àtopa 2018. ôroà te tara toru faahoì taramo 128 1 tire a te moruta. e ao to te taata atoà i mataù i te fatu, o tei haapaò i to na ra mau èà 2 e àmu òe i ta to rima i òhipa ra. e ao to òe e e manuia ta òe 3 e riro to vahine mai te vine hotu i to òe ra pae fare; e to mau tamarii, mai te ohi ôrive ia, i te haaàtiraa i ta
Päpä haamori. Täpati 30  Tetepa 2018.

Päpä haamori. täpati 30 tetepa 2018.

Pure taiòraa pïpïria. te atua te faaineine nei mätou i te taiò e te faaroo ta òe parau i päpaìhia e to mau tävini, a türama i to mätou âau i teie mau parau. âmene. taiòraa. märeto 9,38-48 eere o ia i to ô mai ra, no tätou ia, 38 ua parau mai ra ioane ia na, nä ô mai ra e rapi, i hiò atu ra mätou i te hoê i te tätaì i te tëm
Märeto 9,38-48  Te Rü

Märeto 9,38-48 te rü

Täpati 30 tetepa 2018. te rü taramo 19, 1 na te mënätehe. taramo na tävita. 2 te parau hua nei te mau raì i te hanahana o te atua. e te faaìte nei te reva i te òhipa a ta na rima. 3 te haapii nei te tahi ao i te tahi i te parau, e te faaìte nei te tahi ruì i te tahi i te ìte. 4 aore e ôrero, aore e parau, aore to rätou reo i ìteä. 5
Märeto 9.30-37  Ìte

Märeto 9.30-37 ìte

Täpati 23 no tetepa 2018. ìte taramo 54 1 na te mënätehe nä nià i te netinota. matetira. taramo na tävita. 2 i te haereraa atu to tifa ra ia taura, i te nä-ô-raa atu e eere änei o tävita tei faatäpuni ia na iho io mätou ra. 3 e faaora mai òe ia ù, e te atua, i to òe ra iòa, e faatià mai hoì òe ia ù i to òe ra püai. 4 e te atu
Märeto 8,27-35  Faaruè

Märeto 8,27-35 faaruè

Täpati 16 no tetepa 2018. faaruè taramo 116 1 e hinaaro rahi to ù i te fatu, o tei faaroo mai i ta ù reo e i ta ù i ani atu. 2 no te mea ua färiu mai o ia i ta na tarià ia ù nei, e tiàoro ä vau ia na e mure noa atu to ù nei aho. 3 i haapunihia vau e te märei ra o te pohe; i haaàtihia vau e te ahoaho o häte; i roohia vau e te àti e te
MON CONSEIL DE LECTURE : AINSI VOLENT LES LIBELLULES  par FRANN BOKERTOFF

Mon conseil de lecture : ainsi volent les libellules par frann bokertoff

Frann bokertoff frann bokertoff n’est pas une inconnue pour les lecteurs de ce blog auxquels j'ai déjà proposé 2 interviews sous son autre nom de plume: françoise bercot. pour les nouveaux abonnés, je rappelle que frann est passionnée d’art, de littérature et de langues vivantes. elle a donné des cours de danse jazz et elle pratique dep
LA ROUTE DES ROMS

La route des roms

Deuxième titre de la "collection découvertes" aux editions la comoé, "la route des roms" est paru le 3 septembre 2018. . la route des roms olivier blochet le peuple rom désigne les tziganes établis en europe de l'est. leur histoire fut jalonnée d'épreuves et de persécutions et plus de 800 000 roms furent victimes des crimes commis par les n
Märeto 7.31-37

Märeto 7.31-37

Täpati 09 no tetepa 2018. hämani faahou. taramo 146 1 e haamaitaì i te fatu a haamaitaì i te fatu, e ta ù värua 2 e haamaitaì au i te fatu, òi vai aè to ù ora e himene au i ta ù atua , òi vai aè au nei.3 eiaha e tiàturi i te hui-arii, e te taata atoà, aita hoì o na e ora. 4 te reva nei hoì to na värua, te hoì nei o ia i to na ra
PUTARIA

Putaria

Täpati 02 no tetepa 2018. putaria ôroà mätahiti ètärëtia. taramo 15 1 taramo na tävita. o vai, e te fatu, të tiàhapa i to òe ra tëtene. o vai të pärahi i to mouà moà ra. 2 o te taata haereà piò òre, o tei haapaò i te parau tià ra, o tei parau i te parau mau i roto i to na ra âau. 3 o tei òre i ôhumu to na arero, o tei òre i
Ioane 6.60-69  Te TAE

Ioane 6.60-69 te tae

Täpati 26 no âtete 2018. te tae taramo 34.16-23 tämeha 16 tei te feiä parau-tià ra to te fatu mata, e tei ta rätou pure to na tarià. ôina 17 e mata ê rä to te fatu i te feiä i rave i te ìno ra, e ia òre roa ia manaòhia i te ao nei. pë 18 te tiàoro nei te feiä parau-tià e te faaroo mai ra te fatu, e te faaora nei o ia ia rätou i t
Ioane 6,51-58

Ioane 6,51-58

Täpati 19 no âtete 2018. arero taramo 34.10-15 10 a mataù i te fatu, òutou te feiä moà no na ra. aore hoì e èreraa to te feiä i mataù ia na ra. 11 ua ère te mau riona âpï i te mäa, e te pohe ra i te poìa; âreà tei ìmi i te fatu ra, e òre roa e ère i te maitaì. 12 a haere mai na, e te mau tamarii na, e faaroo mai ia ù; e haapii
Ioane 6, 41-51

Ioane 6, 41-51

Täpati 12 no àtete. fänau faahou. taramo 85 1 na te mënätehe. e taramo na te tamarii a tora. 2 ua hämani maitaì mai òe, e te fatu, i to òe ra fenua; ua faahoì mai òe i te tïtï o iatöpa ra. 3 ua faaòre òe i te hara a to mau taata ra, e ua täpoì òe i to rätou ìno. tera. 4 ua faaòre òe i to òe ra riri, e ua tïoi ê atu ra òe
Ioane 6, 24-35

Ioane 6, 24-35

Täpati 5 no tiurai 2018. ôroà taramo 78 1 matetira. na âtafa. e faaroo mai, e a ù mau taata, i ta ù ra ture, e färiu mai to òutou tarià i te parau a ta ù vaha. 2 e parau ta ù vaha i te parau taa maitaì, e faaìte au i te parau a manaò tahitohia ra. 3 o ta tätou hoì i faaroo e ua ìteä, e ua faaìte mai to tätou mau metua ia tätou.
Communiqué du Synode 2018

Communiqué du synode 2018

1communiqué du synode 2018« l’unité de l’homme et la création ». c’est la base des réflexions du 134èmesynode de l’eglise protestante mäòhi qui s’est déroulé à taunoa au 7èmearrondissement. le synode y a été accueilli du samedi 21 juillet au dimanche29 juillet 2018. le culte d’ouverture a eu lieu au temple de èvaneria à
PARAU FAAARA A TE ÂPOORAA RAHI ÂMUI 2018

Parau faaara a te âpooraa rahi âmui 2018

1parau faaaraa te âpooraa rahi âmui 2018« te hoêraa te taata e te rahu ». te papa ia o te feruriraa a te 134raa o teâpooraa rahi âmui a te ètärëtia porotetani mäòhi i taunoa i te tuhaa 7. uafäriihia te âpooraa rahi âmui i te mahana mäa 21 no tiurai e tae roa mai i teietäpati 29 no tiurai 2018. ua haapaòhia te pureraa ìritiraa, i

Täpati 29 no tiurai 2018. mau taiòraa. taramo 145 1 taramo haamaitaì na tävita. ârefa e faateitei ä vau ia òe, e ta ù atua, e te arii, e haamaitaì ä vau i to òe ra iòa e a muri noa atu. pëta 2 e haamaitaì ä vau ia òe i te mau mahana atoà nei, e ârue au i to iòa e a muri noa atu. tïmera 3 e rahi te fatu, e ia haamaitaì-rahi-hia,
Märeto 6.30-34

Märeto 6.30-34

Täpati 22 no tiurai 2018. taramo 23 1 taramo na tävita. o te fatu to ù tiaì, e òre roa vau e ère. 2 te faataòto nei o ia ia ù i te mau âua heeuri ra, te arataì nei o ia ia ù nä pïhaì iho i te pape atatià ra. 3 e faahoì o ia i taù värua. e arataì o ia ia ù nä te èà tïtïàifaro, no te hanahana o to na ra iòa. 4 e ia haere no
Märeto  6 , 7 - 13

Märeto 6 , 7 - 13

Täpati 15 no tiurai 2018. mau taiòraa. taramo 85 te faaòreraa hara. amota 7 : 10-15 amota i mäìtihia e te atua. efetia 1 : 3-14 te âmuiraa i te metia. märeto 6 : 7 - 13 te tonoraa a ietu. ei taiòraa tumu märeto 6 : 7 - 13 te tonoraa a ietu. ei ìrava tumu märeto 6 : 7vh ua tuu atu ra i te mana ia rätou ia vi te mau värua faufau ra. ei
Märeto 6.1-6

Märeto 6.1-6

Täpati 08 no tiurai 2018. taramo 123 1 tire a te moruta. te nänä atu nei au i ta ù mata ia òe, e tei pärahi i nià i te mau raì ra. 2 inaha, mai te mata o te mau tävini e hiò i te rima o to rätou ra mau fatu, mai te mata o te tävini vahine e hiò i te rima o ta na fatu vahine ra, oia atoà to tätou mata i te hiòraa i to tätou atua i t
LA ROUTE DU JAZZ MANOUCHE de Olivier BLOCHET

La route du jazz manouche de olivier blochet

Les lecteurs fidèles ou occasionnels de mon blog suivent depuis plusieurs années mes chroniques portant sur le jazz manouche et sur ses musiciens emblématiques. par ailleurs, lors des salons du livre auxquels je participe, on me demande souvent si je compte aborder ce thème dans un nouvel ouvrage. alors, après avoir publié "les tsiganes de fr
Märeto 5, 21-43

Märeto 5, 21-43

Täpati 01 no tiurai 2018. ôroà àramöina. mai te mau mätahiti atoà, te haamanaò nei tätou te ètärëtia porotetani mäòhi. te mau faatupuraa òhipa tei haaviivii ia mäòhi nui e to na nünaa o ta te täatiraa moruroa e tätou e tautoo noa nei e tae roa mai teie mahana ma te tuutuu òre. ua päpü i teie nei i huna-noa-hia na te parau mau
Ruta èv 1, 57-80

Ruta èv 1, 57-80

Täpati 24 no tiunu 2018. taramo 139 1 na te mënätehe. taramo na tävita. e te fatu, ua hiòpoàhia vau e òe e ua ìteä. 2 ua ìte òe i taù pärahiraa i raro e taù tiàraa i nià, ua ìte òe i to ù nei manaò i te ätea ê ra. 3 ua päheru òe i to ù haereà e taù taòtoraa i raro, e ua ìte òe i taù mau haereà atoà nei. 4 e aita roa
Märeto  4, 26-34   Te òhipa a te Atua.

Märeto 4, 26-34 te òhipa a te atua.

Täpati 17 no tiunu 2018. mau taiòraa. etetiera 17, 22-24 ta te atua e faatupu. taramo 92 te ruperupe o te taata parau tià. ii torinetia 5, 6-10 ia itoito te faaroo. märeto 4, 26-34 te òhipa a te atua. ei manaò mätamua i nià i na taiòraa e mäha. 1) etetiera 17:22-24 ta te atua e faatupu. te faatupu nei te atua i te hoê òhipa àpi i roto

Täpati 10 no tiunu 2018. mau taiòraa. taramo 130 te tiàturiraa. tenete 3,9-15 te reo o te atua. ii torinetia 4,13-5:1 te fare o te atua. märeto 3,20-35 ietu e to na fetii. ei parau tumu märeto 3:20-35 ietu e to na fetii. ei manaò mätamua. i teie tapati aita e ìrava tumu tei täpaòhia mai no tätou, i te mea ia hiò maitai-änaè-hia te tai
Märeto  14, 12 – 26

Märeto 14, 12 – 26

Täpati 03 no tiunu 2018. ôroà mau taiòraa. etoto 24, 3 - 8 te hanahana o te atua. taramo 116 te èuhe hepera 9, 11-15 te mä o te âau märeto 14, 12 – 26 te àmuraa maa a ietu. ei parau tumu märeto 14 : 12-26 te àmuraa maa a ietu. ei ìrava tumu märeto 14 : ìr.22 vh. a rave mai a àmu o ta ù tino teie. ìr.24 vm o ta ù toto teie, no te
Mataio 28, 16 – 20.

Mataio 28, 16 – 20.

Täpati 27 no më 2018. mau taiòraa. teuteronomi 4, 32 – 40 te roo o te atua. te rima puai o te atua. te reo o te atua tei haapii o iehova te atua. taramo 33. te òaòa i te atua. ia mataùhia te atua. e ao to te fenua. te mata o te atua. roma 8, 14 – 17 te värua faatamarii. te metua o te värua maitaì te värua tei faaìte te tufaa tei âpi
Ioane   5:26-27 ; e te pene 16 :12-15 Te faaitoitoraa a te Metia.

Ioane 5:26-27 ; e te pene 16 :12-15 te faaitoitoraa a te metia.

Täpati 20 no më 2018. ôroà pentetöte taramo 104 òhipa 2.1-11 te ùtuafare o te atua taramo 104 te òaòa ia iehova. taratia 5:16-25 te peeraa i te värua. ioane 5:26-27 ; e te pene 16 :12-15 te faaitoitoraa a te metia. ei parau tumu ioane 15:16-17 ; 16:12-15 te faaitoitoraa a te metia. ei ìrava tumu ioane 15:13 ia tae mai ra te värua parau
MÉMOIRES D'UN FRÊNE, de Park Kun-woong

Mémoires d'un frêne, de park kun-woong

Éditions rue de l'échiquier, 2018 démarrons sans préambule par un simple constat : mémoires d'un frêne est un petit joyau de la bande dessinée. avec cet album le coréen park kun-woong déploie une maestria graphique et un sens de la narration remarquable, à mi-chemin entre la poésie et la tragédie la plus cruelle. en choisissant ici d'ad
 Ioane 17, 11 – 19.

ioane 17, 11 – 19.

Täpati 13 më 2018. taramo 103, 1 – 2 ; 11 – 22 òhipa 1, 15 – 26 e haamaitaì i te atua. e tiaì te varua maitaì. te teiteiraa te aroha o te atua. te pohe o tei hoo i te fatu. te huru o te taata. te faaìteraa a petero i te metia. te terono o te atua. te pure a te mau àpotetoro. matatià pîpî na ietu. i ioane 4, 11 – 16. ioane 17, 11
Ioane 15.9-17

Ioane 15.9-17

Täpati 06 no më 2018. ôroà taramo 98 e himene i te fatu i te himene âpï, e mau mea taa ê hoì tei ravehia e ana, no to na iho rima àtau e to na rima moà, i riro mai ai te rë ia na. 2 ua faaìte mai ra te fatu i te ora na na, i mua i te mata o te mau êtene atoà ra, te faaìte-raa-hia te parau-tià na na ra. 3 to na aroha e ta na parau ma
MON CONSEIL DE LECTURE : LE BLESSE DE L'EGLISE par MARCEL DAZIN

Mon conseil de lecture : le blesse de l'eglise par marcel dazin

Marcel dazin est né le 16 février 1944. il reçoit de sa famille une éducation catholique à l’ombre de la cathédrale de chartres. le jeune marcel grandit entre la peur de commettre le péché mortel, portée par les notions d’impureté, et la crainte des flammes de l’enfer. alors l’enfant se soumet à la confession périodique, ce qui
Ioane 10.11-18

Ioane 10.11-18

Täpati 22 no èperera 2018. taramo 118.24-29 24 o te mahana teie i faaäuhia e te fatu e òaòa tätou, e e fänaò i teie nei mahana 25 ia ora i teie nei, e te fatu, te ani atu nei au, ia ora i teie nei, te ani atu nei au. e haamaitaì mai ia mätou i teie nei, e te fatu e 26 ia ora o ia o tei haere mai mä te iòa o te fatu te faaora atu nei mä

Täpati 22 no èperera 2018. taramo 118.24-29 24 o te mahana teie i faaäuhia e te fatu e òaòa tätou, e e fänaò i teie nei mahana 25 ia ora i teie nei, e te fatu, te ani atu nei au, ia ora i teie nei, te ani atu nei au. e haamaitaì mai ia mätou i teie nei, e te fatu e 26 ia ora o ia o tei haere mai mä te iòa o te fatu te faaora atu nei mä
Ruta èv 24.35-48

Ruta èv 24.35-48

Täpati 15 no èperera 2018 taramo 4 1 na te mënätehe nä nià i te netinota. taramo na tävita. 2 ia tiàoro atu vau ra, e faaroo mai, e te atua o ta ù parau-tià ra, ua faaorahia mai au e òe i taù àtiraa ra. e tënä na, e aroha mai ia ù, e faaroo mai i ta ù pure. 3 mai te aha te roa, e te mau taata na, to òutou haapaò i taù hinuhinu n
Ioane 20.19-31.

Ioane 20.19-31.

Täpati 8 no èperera 2018. taramo 118.17-23 17 e òre au e pohe, e ora mau ä vau , e parau faahou ä vau i te òhipa a te fatu. 18 ua aò hua mai ä hoì o ia ia ù nei, aita rä o ia i faaruè noa ia ù no te pohe.19 a ìriti na ia ù i te mau ùputa parau tià ra, e tomo vau nä reira mä te haamaitaì i te fatu ra. 20 o te ùputa teie na te fa
Märeto 16.1-8.

Märeto 16.1-8.

Täpati 01 no èperera 2016. tiàfaahouraa ôroà taramo 118.1-20 1 e haamaitaì i te fatu, e maitaì hoì to na, e tià to na aroha i te vai-mäite-raa. 2 ia nä reira te ùtuafare o ìteraèra i teie nei e e tià to na aroha i te vai-mäite-raa. 3 ia nä reira te ùtuafare o àarona i teie nei e e tià to na aroha i te vai-mäite-raa. 4 ia nä re
Märeto 11.1-10

Märeto 11.1-10

Täpati 25 no mati 2017. no te mau âmaa ôroà uruaì taramo 22 1 na te mënätehe, i nià i te àireta tahara. taramo na tävita. 2 e taù atua, e taù atua, e aha òe i faaruè mai ai ia ù. e aha òe i faaätea ê atu ai i te tauturu ia ù nei. e te haapaò òre mai i to ù nei ûuru. 3 e taù atua, te tiàoro nei au i te ao, aita rä òe i par
LE SANG DES VIVANTS - Le Nouveau Roman d'Olivier BLOCHET

Le sang des vivants - le nouveau roman d'olivier blochet

Chères amies et chers amis, j'ai le plaisir de vous annoncer la parution, aux editions la comoé, de mon nouveau roman, une intrigue policière sombre comme l'âme humaine lorsqu'elle est animée par un esprit de vengeance : le sang des vivants "la vie est une succession de hasards : une rencontre fortuite dans la rue, un échange de regards, la p
Ioane 12.20-33.

Ioane 12.20-33.

Täpati 18 no mati 2018. reo taramo 51 1 na te mënätehe. taramo na tävita. 2 i te haereà mai o te perofeta ra o nätana ia na ra i muri aè i to na haereraa atu ia pätetepa ra. 3 e aroha mai òe ia ù, e te atua e, i taua hämani maitaì no òe ra, e no te rahi o to òe ra hämani maitaì e parai òe i ta ù nei mau hara. 4 e horoi hua mai òe
Ioane 3.14-21.

Ioane 3.14-21.

Täpati 11 no mati 2018. haapaò taramo 137 1 i te hiti o te mau pape i päpuronia ra to mätou pärahiraa i raro, e ua òto iho ra mätou i te manaòraa ia tiona. 2 i nià i te mau ârope, i rotopü ra, te faauta-raa-hia ta mätou mau tïnura. 3 i reira te feiä i tïtï ai mätou ra i te faaueraa mai i te himene, e te feiä i riro mai ai mätou t
Ioane 2.13-25. Tama

Ioane 2.13-25. tama

Täpati 04 mäti 2018. ôroà, pata, tama taramo 19 1 na te mënätehe. taramo na tävita. 2 te parau hua nei te mau raì i te hanahana o te atua. e te faaìte nei te reva i te òhipa a ta na rima. 3 te haapii nei te tahi ao i te tahi i te parau, e te faaìte nei te tahi ruì i te tahi i te ìte. 4 aore e ôrero, aore e parau, aore to rätou reo i
Märeto 9.2-10

Märeto 9.2-10

Täpati 25 no fëpuare 2018. taramo 116 1 e hinaaro rahi to ù i te fatu, o tei faaroo mai i taù reo e i ta ù i ani atu. 2 no te mea ua färiu mai o ia i ta na tarià ia ù nei, e tiàoro ä vau ia na e mure noa atu to ù nei aho. 3 i haapunihia vau e te märei ra o te pohe; i haaàtihia vau e te ahoaho o häte i roohia vau e te àti e te mäuiui
Märeto 1.12-15

Märeto 1.12-15

Täpati 18 no fëpuare 2018. vau òutou taramo 25 1 taramo na tävita. te faaäraaraa atu nei au i taù värua ia òe, e te fatu, 2 e taù atua, te tiàturi nei au ia òe. eiaha vau ia haamä, eiaha taù mau ènemi ia teòteò ia ù. 3 eiaha roa tei tiàturi ia òe ra ia roohia e te haamä. o tei rave haavare noa i te hara ra, ia haamä atu ia. 4 e
E  poro ana vau

E poro ana vau

"e poro ana vau i tahiti e a ara mai (e) taù fenua a tià mai, ua reru to moe ua reru to moe i teie nei ua reru i te hinu o te moni e mea anoano ia manaonao e e miti patere te tai e e miti patere inai e hopuhopu ana, e pata te maire (e) tarape na te faà, na te peho e i te mau tamarii e a ho'i mai (i) taù nei hii e a ho'i mai na i te tumu e tapae
Märeto 1.40-45

Märeto 1.40-45

Täpati 11 no fëpuare 2018. taramo 102 1 e pure na te taata e òto ra ia roohia o ia e te àti rahi, e te ninii ra i ta na parau taiä i mua i te aro o te fatu. 2 e te fatu e, e faaroo mai i taù pure, e ia tae atu hoì taù reo ia òe ra. 3 eiaha òe e huna i to mata ia ù ia tae i te mahana e àti ai au ra. e färiu mai i to tarià ia ù nei ia
PURE COLÈRE, de Camille Lepage

Pure colère, de camille lepage

Éditions de la martinière, 2017 camille lepage fut grande reportrice d'images, décédée en 2014 à seulement 26 ans. la jeune angevine, fauchée par une balle alors qu'elle couvrait la guerre civile en centrafrique, laisse malgré son jeune âge une oeuvre photographique puissante, révélant de manière extrêmement saisissante les conflits tr
Märeto 1.29-39

Märeto 1.29-39

Täpati 04 no fëpuare 2017. ôroà taramo 147 1 e ao to te taata, aore e faaau i to na haereà i te aò a te paieti-òre, aore i taahi i te èà o te feiä rave hara ra, e aore hoì i pärahi i te pärahiraa o te feiä tähitohito ra. 2 o tei hinaaro rä i te ture a te fatu, e tei ta na ture to na manaòraa i te ruì e te ao. 3 e au o ia i te räa
Märeto 1.21-28

Märeto 1.21-28

Täpati 28 no tënuare 2018. mämü. taramo 95 1 tätou e himene i te fatu, e himene hua tätou i te mato e ora ai tätou nei. 2 e haere tätou i mua i ta na aro mä te haamaitaì, e mä te taramo e himene hua atu ai ia na. 3 e atua rahi hoì te fatu. e arii rahi i nià i te mau atua atoà ra. 4 tei ta na rima te vähi hohonu o te fenua nei, e te t
Märeto 1.14-20

Märeto 1.14-20

Täpati 21 no tënuare 2018. taramo 25 1 taramo na tävita. te faaäraaraa atu nei au i taù värua ia òe, e te fatu, 2 e taù atua, te tiàturi nei au ia òe. eiaha vau ia haamä, eiaha taù mau ènemi ia teòteò ia ù. 3 eiaha roa tei tiàturi ia òe ra ia roohia e te haamä. o tei rave haavare noa i te hara ra, ia haamä atu ia. 4 e faaìte ma
Ioane 1.35-42

Ioane 1.35-42

Täpati 14 no tënuare 2018. ôpaniraa i te pure tau ôroà taramo 40 (ìr. 14-18: hiò taramo 70, 2-6) 1 na te mënätehe. taramo na tävita. 2 tiaì mäite atu ra vau i te fatu, e ua färiu mai ra o ia ia ù, e ua faaroo i ta ù pure. 3 ua ùme o ia ia ù i räpae i taua âpoo riàrià ra, no roto i te vari hohonu e te piripiri. e ua tuu o ia i t