Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog

Comment devenir traducteur russe francais

Le métier de traducteur russe-français est de plus en plus recherché avec le développement de la Russie et son ouverture vers le monde. Cependant, il faut suivre des formations adéquates auprès des centres appropriés pour exercer ce métier. Ces formations sont destinées aux particuliers qui veulent exercer ce métier dans l’avenir ou à des professionnels qui ont besoin de maîtriser le russe dans leur travail.

Les organismes de formations pour devenir traducteur russe-français

On peut trouver à travers tout le pays de nombreux organismes de formation pour devenir traducteur russe-français. Parmi eux, on peut citer : - Egoki Formation qui se trouve au 50, rue Chapelet à Biarritz. - Sylphil Formation au 78, rue de Montreuil à Paris. - L’Université Paul-Valéry, située sur la route de Mende à Montpellier. Pour les salariés, ils peuvent bénéficier du Droit Individuel à la Formation (DIF) pour suivre ces cours. Par ailleurs, il est aussi possible de suivre des cours gratuits en ligne. Le site Russefacile.fr, par exemple, propose des supports efficaces comme des cours sonorisés ou en visioconférence.

Les programmes

Les programmes de formation sont assez diversifiés. Les matières enseignées pour les traducteurs concernent surtout l’alphabet, les présentations, les chiffres en russe, le vocabulaire, la prononciation, la méthodologie de la traduction, la linguistique et la communication, les différents actes de la traduction, les techniques linguistiques et argumentatives, la terminologie, la veille traductologique, la gestion du cabinet de traduction, la profession de traducteur, etc. A l’issue de la formation, les participants auront acquis les bases nécessaires dans la pratique du russe et ils devront être capables de comprendre et faire comprendre cette langue aussi bien à l’oral qu’à l’écrit dans différents contextes possible.

Les débouchés

Actuellement, la Russie commence à ouvrir de plus en plus son économie. Il y a donc plus d’échanges commerciaux ou non commerciaux entre ce pays et d’autres pays européens ou d’autres continents. Or, la langue russe est assez complexe et il faut du temps pour l’apprendre et la maîtriser. Un traducteur russe-français est donc indispensable pour ceux qui ont des relations avec la Russie. Généralement, les prestations d’un traducteur dans cette langue coûtent dans les 25€ par heure s’il travaille en indépendant (prix constaté en mai 2011). Par ailleurs, un traducteur russe peut aussi travailler dans les entreprises et on peut trouver de nombreuses offres d’emploi y afférentes sur des sites spécialisés comme Jobijoba.com.

Articles de la même catégorie Création d'entreprise

Quelles sont les techniques pour créer son entreprise ?

Quelles sont les techniques pour créer son entreprise ?

Malgré la crise, ou peut-être à cause d'elle, l'entrepreneuriat fait toujours autant rêver les français. si créer son entreprise est une aventure humaine exaltante, c'est aussi un parcours semé d'embûches qui demandera au créateur un moral d'acier et le goût du challenge et aussi beaucoup d'argent. heureusement, il existe une alternative simple et très économique : monter son entreprise sur internet.
Comment ouvrir sa micro entreprise ?

Comment ouvrir sa micro entreprise ?

Pour ouvrir une micro entreprise, il faut prendre connaissance de ses principales caractéristiques, pour savoir si ce régime correspond à vos besoins. il faut ensuite définir votre idée, analyser la concurrence et la viabilité économique de votre projet, et obtenir des financements, si nécessaire. pour déclarer votre activité, il faut vous rendre sur le site cfenet.cci.fr.
Trouver un service de portage salarial à Caen

Trouver un service de portage salarial à caen

Le portage salarial est une pratique de plus en plus développée en france. elle consiste à travailler de manière indépendante, en ayant la qualité de salarié et en bénéficiant des droits afférant à cette qualité. si vous souhaitez bénéficier de cette forme de travail à caen, il faudra contacter une société de portage salarial qui se situe là-bas. voici toutes les informations à savoir.
Quelles sont les étapes pour ouvrir une maison de retraite ? (Procédures administratives, conseils)

Quelles sont les étapes pour ouvrir une maison de retraite ? (procédures administratives, conseils)

Une maison de retraite est le lieu d'accueil et d'hébergement des personnes âgées. si vous souhaitez créer une maison de retraite, sachez que vous vous engagez dans une longue entreprise, sillonnée d'obstacles administratifs. véritable parcours du combattant, la création d'une maison de retraite nécessitera la constitution d'un solide dossier et l'obtention d'autorisations des organismes de tutelle. voici la marche à suivre pour concrétiser votre projet.