Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog

Comment créer sa propre entreprise de traduction

A l'heure de la mondialisation, la pratique d'une ou plusieurs langues étrangères devient indispensable dans le milieu professionnel. Si lors de vos études au lycée les langues étaient vos matières préférées, peut-être envisagez-vous d'en faire votre métier ? Plusieurs solutions s'offrent à vous : soit vous faire salarier dans une agence de traduction, soit vous installer à votre compte en créant votre propre agence. Nous allons étudier la seconde solution.

Déterminer ses compétences

Si vous souhaitez proposer des services de traduction en russe avec une spécialité de traductions techniques, il vous sera plus aisé de trouver des clients que si vous êtes généralistes en anglais. L'offre en anglais généraliste est beaucoup plus importante et il sera moins facile d'en vivre. En conséquence, mieux vaut bien préparer votre projet d'installation en effectuant un bilan de compétences. Celui-ci vous aidera à faire ressortir les domaines dans lesquels vous pouvez vous spécialiser pour offrir une plus-value à vos clients. Les traductions techniques sont plus demandées et mieux rémunérées, une formation complémentaire pourrait être intéressante. Formation Le diplôme de traducteur/interprète se prépare en 5 ans après le bac. Vous pouvez prolonger vos études à l'ISIT situé 21 Rue d'Assas, 75006 Paris.
Les traducteurs/interprètes qui sortent de cet établissement ont une réelle valeur ajoutée, un visa officiel étant apposé sur le diplôme. Le Master européen en traduction spécialisée se prépare sur une année en anglais, italien, allemand et espagnol. L'interprète de conférence est une spécialisation qui se prépare en deux ans (bac+7).

Quel statut juridique choisir

Vous pouvez proposer vos services à un bureau traduction ou (cabinet traduction) et être salarié. 80% des traducteurs et interprètes exercent à domicile en proposant leurs services à des agences de traduction, ou directement aux entreprises. Le portage salarial Ce système vous permet de cumuler les avantages du salarié (Sécurité sociale, fiche de paie...) et celui de l'indépendant (vous cherchez vos clients, réalisez les prestations, facturez). La société reconvertit vos honoraires en salaire et s'occupe des démarches administratives. Elle impute votre chiffre d'affaires d'environ 10% pour son fonctionnement et règle les charges aux organismes. Comptez sur une rémunération nette d'environ 50% de votre CA. Profession libérale C'est le statut le plus adapté au métier de traducteur. L'inscription se fait directement à l'Urssaf. Comme dans les sociétés, la première année, vous règlerez un forfait de charges qui seront ensuite régularisées sur la seconde année. Prévoyez un comptable ou un centre de gestion pour vous guider. Les tarifs Les services de traduction s'effectuent au mot source et toujours sur devis. Les prix seront appliqués en fonction de la complexité de la traduction (de 0,65€/mot à 1,50€/mot pour des traductions techniques). (Prix constatés en août 2011.)

Articles de la même catégorie Création d'entreprise

Créer son entreprise, mode d'emploi

Créer son entreprise, mode d'emploi

Pour créer une entreprise, certains conseils doivent être prodigués. il faudra établir les statuts de l'entreprise qui reprendront le siège social, l'activité qui sera exercée, le nom des associés, le capital de l'entreprise qui peut être d'un euros pour une sarl. mais, l'élaboration d'une société requiert un certain nombre de conditions de droit commun, mais aussi, spécifiques et des formalités spéciales.
Fonder une société  de gardiennage : les contraintes, les revenus

Fonder une société de gardiennage : les contraintes, les revenus

Créer une société de gardiennage ou de surveillance exige de nombreuses contraintes administratives. si les démarches administratives ne vous font pas peur, et que le domaine de la sécurité des personnes ou des choses vous intéresse, alors vous pouvez vous lancer et fonder une société de gardiennage. voici le guide complet des démarches.
Quels sont les modèles et les prix des caisses tactiles ?

Quels sont les modèles et les prix des caisses tactiles ?

De 510€ à plus de 3000€, la caisse enregistreuse à écran tactile s’adapte à vos besoins et impératifs en terme d'encaissement, de service à la clientèle ou de gestion du commerce. voici un descriptif des différents modèles et de leurs prix.
Obtention et validation de son numéro de Tva intracommunautaire

Obtention et validation de son numéro de tva intracommunautaire

Une entreprise européenne qui entretient des relations commerciales avec d'autres entreprises des états membres dispose effectivement d'un numéro de tva intracommunautaire. cet article a été conçu pour vous informer sur le principe de ce numéro et vous dire comment procéder pour l'obtenir et le valider.