Adrian borland et the sound sortent cette chanson dans leur album heads and hearts en 1985. les paroles écrites par borland font partie de ces paroles qui se peuvent lire seules, tant est leur valeur intrinsèque. 1* traduction en français 2* commentaire en français 3* comment in english 4* original song text 5* the sound versions 6* reprises /
Pierre Langlois-Berthelot
Pierre Langlois-Berthelot
Traduction littéraire anglais
www.trainslation.fr
Ses blogs
ROCKTRANSLATION.FR
Traductions de rock songs + histoire, contexte, vidéos et reprises. Songs translations + covers. All in English/French!
Pierre Langlois-Berthelot
Articles :
544
Depuis :
05/08/2017
Categorie :
Musique & Divertissements
Articles à découvrir
Cette chanson leur a été inspirée par le bastonnade brutale de clarence brown, manager du groupe reggae misty in roots, dont les locaux avaient la simple malchance d'être sur le passage d'une marche du national front et d'une contre-marche contre ce mouvement nazi, dans leur quartier londonien de southall, à majorité indienne. 1* traduction e
John cooper clark est connu comme étant un poète avant tout, un poète rock moderne, et ce texte est son poème le plus connu. jcc : "dans ce texte je tente de me diminuer, m'appauvrir jusqu'à n'être plus qu'un simple produit pour mieux mettre en valeur l'objet de mon désir." 1* traduction en français 2* commentaire en français 3* comment in
“le coté intéressant de sting en tant que songwriter était qu'il avait déjà beaucoup de chansons d'avance; il avait tout un cahier plein de paroles qu'il avait écrites. c'était comme un gros bouquin relié, avec des paroles de chansons à toutes les pages. c'est ce "bouquin" qui a rendu simple la création de l'un des plus grands standards
Un regard jeté par un camé dans les rues de detroit, usa. son dealer (sugar man) est le gardien du portail au-delà duquel il peut s'échapper de la réalité. hélas rodriguez n'est plus là, mais sa musique perdure. 1* traduction en français 2* commentaire en français 3* comment in english 4* original song text 5* sixto rodriguez versions 6*
La chanson "proud mary" a été initialement conçue par john fogerty comme l'histoire d'une femme travaillant comme femme de ménage pour des personnes aisées. cependant, c'est stu cook, le bassiste de ccr, qui lui a suggéré d'intégrer un bateau à vapeur naviguant sur le mississippi dans la chanson. fasciné par cette idée, fogerty a révis
Les papys du rock, expression condescendante qui fût compréhensible, sortent cette semaine de la naphtaline avec un album meilleur que ce qu'ils ont produit depuis cinquante ans. il y a de la nostalgie villonesque (les neiges d'antan ?) et du spleen baudelairien dans les paroles de cette chanson, whole wide world. 1* traduction en français 2* co
"j'ai écrit 'big yellow taxi' lors de mon premier voyage à hawaï. j'avais pris un taxi pour aller à l'hôtel et quand je me suis réveillée le lendemain matin, j'ai écarté les rideaux et ai vu ces belles montagnes vertes au loin. et puis j'ai regardé en bas et il n'y avait là rien d'autre qu'un grand parking à perte de vue. j'étais effon
Alors que la musique avait été écrite avec brian eno, les paroles ne l'étaient pas encore. bowie a demandé à rester seul au studio, et a écrit d'un jet, mélangeant différentes influences. un couple qu'il voyait par la fenêtre près du mur de berlin, un tableau qu'il avait vu au musée avec iggy pop, une nouvelle italienne et la situation
Cette chanson parle de la souffrance des noirs américains aux usa. après avoir subi l'esclavage, gil scott heron estime qu'une compensation devrait être octroyée au peuple noir américain pour les torts qu'ils ont subis. 1* traduction en français 2* commentaire en français 3* comment in english 4* original song text 5* gsh versions 6* reprise