Situé au coeur de pékin, dans le district de dongcheng, le lab47 se veut être un laboratoire de recherche et d'expérimentation en art, un lieu ouvert aux expressions artistiques contemporaines. a l'occasion du festival des espaces d'art indépendant qui se tient jusqu'au 28 août dans la capitale chinoise, kochipan a pu s'entretenir avec la co-
Kochipan
K
Kochipan
La passion de l'Asie, le partage des cultures !
Ses blogs
Articles :
2
Depuis :
24/07/2016
Categorie :
Musique & Divertissements
Articles :
858
Depuis :
08/03/2008
Categorie :
Musique & Divertissements
Articles à découvrir
Méconnue et souvent oubliée des média occidentaux, la scène musicale chinoise démontre chaque année sa puissante vitalité ainsi que son audace. le label indépendant maybe mars est aujourd'hui l'un des meilleurs vecteurs de production et de diffusion de cette scène indépendante pékinoise. parmi leurs artistes, on retrouve le groupe chui w
Chip chaplin est un quator japonais qui distille depuis 6 ans son son pop teinté de folk. assumant ses influences ancrées dans les années 60, le groupe souhaite y apporter une touche plus moderne. "way to blue" est sans doute un beau témoignage de cet esprit que souhaite insuffler les artistes. alors qu'ils préparent leur deuxième album, les
L'heure des cerises...
Le shoegaze vibre toujours en asie comme en témoigne le groupe japonais ether feels qui sort son best-of "when the first time we met", 6 ans après leur premier album. au cœur de ce projet on retrouve l'artiste tomo qui écrit l'ensemble des chansons du groupe et qui partage la partie vocale avec yoshino. ils sont accompagnés de yoko, kita et ta
Fei-fei chen & claire journiac : il était une fois au pays des chengyu...
Titre : il était une fois au pays des chengyu... genre : langue/culture chinois auteurs : fei-fei chen et claire journiac illustration : hsin-o tsai origine : france editeur : editions you feng date de publication : octobre 2007 note : les chengyu sont des expressions chinoises en quatre caractères utilisés comme des proverbes. il en existe des
C'était il y a 10 ans (et un mois et 2 jours) que kochipan a officiellement ouvert ses portes !l'occasion de revenir sur l'histoire de votre blog et de son avenir. avant kochipan, c'était japimpact. nous sommes en 2003 et un groupe d'amis passionnés du japon et de sa pop culture décide de lancer son propre site internet sur le sujet partant du
Bienvenue sur le nouveau kochipan
Titre : anthologie de poésie chinoise origine : chine anthologie préparée par : rémi mathieu avec la collaboration de chantal chen-andro, stéphane feuillas, florence hu-sterk, rainier lanselle, sandrine marchand, françois martin et martine vallette-hémery traduction : chantal chen-andro, stéphane feuillas, florence hu-sterk, rainier lansell
你好 le monde chinois a basculé dans l'année du singe. pour marquer cette nouvelle année (et le retour attendu des articles sur le blog), kochipan inaugure une nouvelle rubrique consacrée au sinogrammes ou aux caractères chinois.le but étant de vous familiariser avec cette écriture que l'on retrouve dans le monde asiatique même en dehors