Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog

Quels sont les meilleurs sites Internet de traduction ?

Une des bonnes solutions quand on ne trouve pas les informations que l'on recherche sur Internet est de faire la recherche dans une autre langue. On peut trouver sur internet des outils nous aidant à comprendre le sens des pages rédigées dans une langue étrangère à condition toutefois de connaître les bases de cette langue.

Traduire une expression ou un court texte

Les sites de traduction on line sont nombreux. Ils sont tous basés sur des algorithmes traducteurs assez similaires. Voici quelques-uns et donner leur principale caractéristique. Le site Reverso.net propose de traduire des textes en 9 langues. Ce site propose aussi : - Un dictionnaire.
- Un guide des conjugaisons (français, anglais, allemand, espagnol).
- Les règles de grammaire française et anglaise. Pour les personnes maîtrisant déjà l'anglais et souhaitant améliorer leur niveau, le site Wordreference.com propose un dictionnaire et surtout un forum pour bien comprendre les détails des expressions de langue anglaise. Le site du vendeur de logiciels de traduction Systran.fr propose gratuitement un module de traduction en ligne. Le géant du web Google possède le site Translate.google.fr qui en plus de la traduction de texte en plus de soixante langues différentes propose d'écouter es textes lus par une voie synthétique assez bien réalisée.

Traduire une page web

Systran et Google que l'on a cité précédemment permettent aussi de traduire entièrement des pages Internet. Il suffit de copier l'URL et le traducteur rouvrira la page avec les tests traduits dans la langue choisie. Une autre solution pour les personnes qui naviguent fréquemment sur les sites étrangers, c'est de télécharger un module complémentaire pour Firefox qui gère les traductions de pages web, on citera par exemple ImTranslator.

Les professionnels de la traduction

Le problème des sites que l'on vient de citer est la nécessité de relecture très attentive, car la qualité de la traduction laisse souvent à désirer. En effet, ces logiciels s'ils aident à trouver le sens d'un texte, ils ne peuvent pas vous fournir une traduction exacte. Des services sur Internet proposent des tarifs assez faibles qui peuvent vous aider pour traduire votre site en anglais ou rédiger un CV. Les délais observés sont souvent de l'ordre d'une journée pour un document de quelques pages et c'est actuellement le seul moyen d'avoir une traduction de qualité.

Articles de la même catégorie Internet

Bien utiliser Midilibre.com

Bien utiliser midilibre.com

Le midi libre est un quotidien français qui a été créé en 1944, il est livré dans la région languedoc-roussillon et en aveyron. le midi libre appartient au groupe sud ouest depuis 2007, et il possède aussi un site internet : midilibre.com. voici le fonctionnement et le principe du site web, ainsi que comment l'utiliser correctement.
Bien utiliser Transilien.com

Bien utiliser transilien.com

Transilien est la marque commerciale désignant le réseau de trains de banlieue de l'ile de france géré par la sncf. il regroupe tous les trains de banlieue au départ des gares de paris et les lignes rer à l'exception de certaines portions des lignes a et b (gérées par la ratp). voici une petite présentation du site internet transilien.com que tous les usagers devraient avoir dans leurs favoris.
Bien utiliser Ac-grenoble.fr

Bien utiliser ac-grenoble.fr

Le site ac-grenoble.fr est le site de l'académie de grenoble dont la circonscription s'étend sur les départements de la drôme, de l'ardèche, de l'isère, de la savoie et de la haute savoie. c'est la référence pour les scolaires à la recherche de renseignements sur les formations, les différents établissements ou les concours prévus dans leur région.
Le droit sur Internet : quels recours pour les victimes de fraudes, sur Internet ?

Le droit sur internet : quels recours pour les victimes de fraudes, sur internet ?

Les nouvelles technologies, la banalisation de l’informatique, l’internationalisation des échanges et la libre circulation des données sur internet font des internautes, de potentielles victimes. mais les organisations de défense luttent, afin de combler le vide juridique, et de protéger les droits des utilisateurs d'internet. les autorités nationales, elles, recueillent les plaintes et traquent les cybercriminels.