Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog

Quels sont les meilleurs sites Internet de traduction ?

Une des bonnes solutions quand on ne trouve pas les informations que l'on recherche sur Internet est de faire la recherche dans une autre langue. On peut trouver sur internet des outils nous aidant à comprendre le sens des pages rédigées dans une langue étrangère à condition toutefois de connaître les bases de cette langue.

Traduire une expression ou un court texte

Les sites de traduction on line sont nombreux. Ils sont tous basés sur des algorithmes traducteurs assez similaires. Voici quelques-uns et donner leur principale caractéristique. Le site Reverso.net propose de traduire des textes en 9 langues. Ce site propose aussi : - Un dictionnaire.
- Un guide des conjugaisons (français, anglais, allemand, espagnol).
- Les règles de grammaire française et anglaise. Pour les personnes maîtrisant déjà l'anglais et souhaitant améliorer leur niveau, le site Wordreference.com propose un dictionnaire et surtout un forum pour bien comprendre les détails des expressions de langue anglaise. Le site du vendeur de logiciels de traduction Systran.fr propose gratuitement un module de traduction en ligne. Le géant du web Google possède le site Translate.google.fr qui en plus de la traduction de texte en plus de soixante langues différentes propose d'écouter es textes lus par une voie synthétique assez bien réalisée.

Traduire une page web

Systran et Google que l'on a cité précédemment permettent aussi de traduire entièrement des pages Internet. Il suffit de copier l'URL et le traducteur rouvrira la page avec les tests traduits dans la langue choisie. Une autre solution pour les personnes qui naviguent fréquemment sur les sites étrangers, c'est de télécharger un module complémentaire pour Firefox qui gère les traductions de pages web, on citera par exemple ImTranslator.

Les professionnels de la traduction

Le problème des sites que l'on vient de citer est la nécessité de relecture très attentive, car la qualité de la traduction laisse souvent à désirer. En effet, ces logiciels s'ils aident à trouver le sens d'un texte, ils ne peuvent pas vous fournir une traduction exacte. Des services sur Internet proposent des tarifs assez faibles qui peuvent vous aider pour traduire votre site en anglais ou rédiger un CV. Les délais observés sont souvent de l'ordre d'une journée pour un document de quelques pages et c'est actuellement le seul moyen d'avoir une traduction de qualité.

Articles de la même catégorie Internet

Comment écouter la radio Pure FM sur Internet ?

Comment écouter la radio Pure FM sur Internet ?

Pure FM est une radio publique belge, dont le style musical regroupe avant tout la pop, le rock ou l'électronique. Elle a été créée le 1er Avril 2004 et fait partie de la Radio Télévision Belge de la Communauté Française (RTBF). Son directeur n'est autre que l'animateur, chanteur et parolier belge Rudy Léonet. Même si cette radio se situe en Belgique, plus particulièrement à Bruxelles, la magie d'Internet nous permet aujourd'hui de l'écouter chez nous, aux quatre coins du globe.
Bien utiliser Lightinthebox.com

Bien utiliser Lightinthebox.com

Le site Internet Lightinthebox.com est un site de vente par correspondance basé en Chine qui propose des prix très bas, parfois deux ou trois fois inférieurs au prix du marché. Voici le principe de fonctionnement du site, ainsi que les façons de l'utiliser de façon correcte pour ne pas avoir de mauvaises surprises une fois le paiement effectué.
Bien utiliser Gazdefrance.fr

Bien utiliser Gazdefrance.fr

Le site Gazdefrance.fr est le portail en ligne de GDF, fournisseur historique de gaz de ville en France. Vous pouvez y gérer votre abonnement au gaz, et depuis l'ouverture à la concurrence, également, votre abonnement à l'électricité. Voici une petite présentation du site.