Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog
Christelle

Ses blogs

Ma dose d’encre

Des lignes et des lignes...
Christelle Christelle
Articles : 481
Depuis : 08/02/2021
Categorie : Littérature, BD & Poésie

Articles à découvrir

Sombres plantations

Sombres plantations

Sombres plantations de nilima rao des éditions aux vents des îles une enquête aux fidji traduite de l'anglais (australie) par mireille vignol enlèvement de coolie le planteur parle de fugue le missionnaire de kidnapping ! au cours de l'année 1914, akal singh, un jeune sergent sikh, rejoint la colonie britannique des îles fidji, pour poursuivr
Les invisibles

Les invisibles

Les invisibles de r.j. ellory aux éditions sonatine traduit de l'anglais par étienne gomez “ le meurtrier leur était totalement inconnu. ils n'avaient pas de piste, pas d'indice matériel tangible ni même l'élément de preuve indirecte le plus ténu pour réduire les hypothèses sans nombre auxquelles ils faisaient face. tout sur le meurtrie
Nos derniers jours sauvages

Nos derniers jours sauvages

Nos derniers jours sauvages d'anna bailey aux éditions sonatine traduit de l'anglais par héloïse esquié ” on dit qu'on reconnaît la santé d'un lieu à sa vie sauvage, lance finalement rosa. eh bien, moi, je dis qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond, ici. “ la louisiane, ses bayous, ses marécages, sa faune et sa flore sauvages, o
L'île où je ne suis pas morte

L'île où je ne suis pas morte

L'île où je ne suis pas morte de marie neuser aux éditions le rouergue ” on ne sait pas vraiment de quoi il meurt, mais il meurt. hier il ne mourrait pas. aujourd'hui oui. on nous dit : l'état général s'est brutalement dégradé. une attaque, peut-être. la chute, une détresse respiratoire, l'usure, tout en même temps, ils ne sont pas sû
Celles qui ne dorment pas

Celles qui ne dorment pas

Celles qui ne dorment pas de dolores redondo à la série noire de gallimard traduit de l’espagnol par isabelle gugnon “ – nous explorons le gouffre pour vérifier les fondements d’une légende. c’est notre terrain de recherche c’est précisément ce qui nous occupait quand je suis tombée sur les restes d’andrea. ” il aura fallu at
Touche pas à mon cadavre

Touche pas à mon cadavre

Touche pas à mon cadavre d’andré marois aux éditions héliotrope “ il parait que le crime peut faire rire. ” c'est pas moi qui le dit c'est andré marois qui l'écrit, et il l'écrit très bien. rappelez-vous son précédent roman la sainte paix (à retrouver ici) dont je vous avais déjà dit le plus grand bien, et c'est avec plaisir que
Échoués sur le rivage

Échoués sur le rivage

Échoués sur le rivage de sheila armstrong aux éditions albin michel traduit de l'anglais (irlande) par laetitia devaux ” gavin remarque son regard est plonge sous le ruban pour s'approcher, lui demander ce dont il est question, à son avis. il a l'air d'attendre quelque chose, il espère une solution simple, une affaire à classer rapidement.
Chasse gardée

Chasse gardée

Chasse gardée de françois pieretti aux éditions viviane hamy ” – c'est fou, comme elle vous donne envie de l'aimer, hein ? si vous lui montrez, elle vous piétinera. “ flora, dont il est question dans cet extrait, je l'ai rencontré en premier lieu sur cette sublime couverture où elle est accompagnée de son garde du corps, moloch un chie
Femme qui court dans la montagne

Femme qui court dans la montagne

Femme qui court dans la montagne de yuko tsushima aux éditions la croisée préface de lauren groff traduit du japonais par liana rosi devenir mère célibataire au japon n’est pas une mince affaire, d’autant plus lorsque sa propre famille rejette cette idée, ce qui est le cas pour takiko, une jeune femme qui fait le choix d’aller au bout d
Traqué

Traqué

Traqué de frank leduc aux éditions belfond ” lorsque les gardiens s'apercevraient de son absence, tout irait très vite. il n'était pas un détenu ordinaire, le public et les médias ne l'avaient pas oublié. la nouvelle se reprendrait vite et il serait à la une de toutes les chaînes d'information. tout le monde le chercherait, dans les rues