Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog
les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands

les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands

Apprendre, parler et promouvoir le néerlandais dans la région de Lille, en Wallonie picarde et en Flandre Occidentale et française. Nederlands leren, spreken en bevorderen in de Eurometropool Lille-Kortrijk-Tournai en Noord-Frankrijk..

Ses blogs

les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands

Apprendre, parler et promouvoir le néerlandais dans le nord de la France. Nederlands leren, spreken en bevorderen in Noord-Frankrijk.
les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands
Articles : 2900
Depuis : 20/12/2012
Categorie : Emploi, Enseignement & Etudes

Articles à découvrir

lager onderwijs vs basisonderwijs = l'instant néerlandais du jour (2026_03_06)

Lager onderwijs vs basisonderwijs = l'instant néerlandais du jour (2026_03_06)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais tant qu’on reste dans le concret, les mots que nous avons vus sont les mêmes, mais dès qu’on aborde l’institutionnel cela se complique. pour parler d’enseignement primaire, aux pays-bas on dit : basisonderwijs (fichier son: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/
de productiefactor = l'instant néerlandais du jour (2026_03_10)

De productiefactor = l'instant néerlandais du jour (2026_03_10)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais cette semaine nous vous proposons de parler de la rentabilité de la connaissance de la langue néerlandaise. selon les théoriciens de l’économie, on distinguait traditionnellement la nature, le capital et le travail. de nos jours, la notion de travail a évolué et on consid
de markthandelaar = l'instant néerlandais du jour (2026_03_11)

De markthandelaar = l'instant néerlandais du jour (2026_03_11)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais on a l’habitude de dire que c’est plus facile de trouver un emploi en belgique quand on parle néerlandais. mais, il n’y a pas que les salariés. prenons par exemple un indépendant comme : de markthandelaar ( = le marchand ambulant ; fichier son : voir rubrique ci-dessous )
bereiken = l'instant néerlandais du jour (2026_03_12)

Bereiken = l'instant néerlandais du jour (2026_03_12)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais pour le marchand ambulant, traverser la frontière lui permettrait d’avoir de : bereiken les clients/ prospects ( = atteindre ; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/nl-bereiken.ogg) (sources = wikimedia + pixabay) met vriendelijke groeten les amis du
naar school gaan = l'instant néerlandais du jour (2026_03_02)

Naar school gaan = l'instant néerlandais du jour (2026_03_02)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais voilà, les vacances de février sont finies. la classe a repris, aujourd’hui il faut naar school gaan ( a ttention! dans cette expression, à la différence du français, on ne met pas d’article avant ‘school’; fichier son : voir ci-dessous ) (sources = wikimedia + pixaba
de btw = l'instant néerlandais du jour (2026_03_13)

De btw = l'instant néerlandais du jour (2026_03_13)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais mais, même en passant la frontière pour aller s’installer sur un marché, il faudra encore résoudre des questions comme celle de savoir où payer la : btw ( = abréviation de belasting op de toegevoegde waarde = tva ; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commo
de wiskunde = l'instant néerlandais du jour (2026_03_03)

De wiskunde = l'instant néerlandais du jour (2026_03_03)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais, puisque nous sommes retournés à l’école, peut-être va-t-il y avoir cours de : wiskunde ( = mathématiques; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/nl-wiskunde.ogg) (sources = wikimedia + pixabay) met vriendelijke groeten les amis du néerlandais ps
de geschiedenis = l'instant néerlandais du jour (2026_03_04)

De geschiedenis = l'instant néerlandais du jour (2026_03_04)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais, aujourd’hui une autre matière dont le nom peut être déroutant pour un francophone (et en tout cas pas simple à prononcer) : de geschiedenis ( = l’histoire; à ne pas confondre avec ‘’het verhaal’’ = l’histoire qu’on raconte, le récit; ce qui est également bi
het schoolboek = l'instant néerlandais du jour (2026_03_05)

Het schoolboek = l'instant néerlandais du jour (2026_03_05)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais pour apprendre ces matières (wiskunde & geschiedenis), les élèves disposent d’un schoolboek ( = manuel scolaire; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/nl-schoolboek.ogg) (sources = wikimedia + pixabay) met vriendelijke groeten les amis du néerland
rendabel = l'instant néerlandais du jour (2026_03_09)

Rendabel = l'instant néerlandais du jour (2026_03_09)

Beste vrienden van het nederlands / cher(e)s ami(e)s du néerlandais cette semaine nous vous proposons de parler de la rentabilité de la connaissance de la langue néerlandaise. l’adjectif est assez simple à retenir : rendabel ( = rentable; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/nl-rendabel.ogg) (sources = wikimedia +