BM
BM
Ses blogs
Articles :
13
Depuis :
09/10/2016
Categorie :
Emploi, Enseignement & Etudes
Articles à découvrir
Faites le point sur la négation en français et ses effet sur l'article indéfini: "J'ai une grammaire => Je n'ai pas DE grammaire".
Pour savoir quand employer les pronoms relatifs "qui", "que", "dont" et "où", rendez-vous sur cette page.
Demain, vendredi 28 octobre, à 18 heures, rendez-vous à l'Alliance française de Bari pour la projection de Ma nuit chez Maud (1969), le chef-d'œuvre d'Eric Rohmer.
IL RIFUGIO Lora, in pantaloni e canottiera , i capelli bagnati perchè è appena uscita dalla doccia , é seduta sui gradini di una casa sulla cui facciata é scritto : « gite d’étape , per entrare suonare tre volte ». Le zanzare ronzano intorno a lei. Accende una sigaretta. - Questa riva del fiume è infestata dalle zanzare . La propietaria d
Comment se forme le subjonctif et quels sont ses emplois les plus fréquents? Il faut que vous le sachiez ! Mais ne vous inquiétez pas, je ne crois pas que cela soit trop difficile à comprendre. Je publie ici un lien vers une leçon récapitulative afin que vous puissiez étudier le sujet chez vous. Bon travail!
Rétrospective "La Nouvelle vague" à l'Alliance française de Bari
Durante il mese di ottobre, Via Marchese di Montrone, 39, l'Alliance française di Bari propone una rassegna cinematografica sulla "Nouvelle vague". Le proiezioni sono programmate ogni venerdì alle 18 e sono gratuite. Ecco il programma.
Voici un résumé de la règle qui vous permettra de traduire en français les différents cas de futur dans le passé. Pour vous entraîner, vous pouvez jeter un œil à cet exercice de traduction: Traduisez en italien: J’étais convaincue qu’il ferait un chef-d’œuvre. La radio annonçait qu’il y aurait une tempête. J’étais sûre que
Vous trouverez ici quelques explications sur le futur proche (aller + infinitif) et le passé récent (venir de + infinitif) ainsi que quelques exercices pour vous entraîner.
L'altra sponda Si è tolta il cappotto, il berretto e i guanti. Sta in piedi su un pendio che domina sul fiume. Ha la colt in mano come se volesse sparare in direzione del fiume. Nella nebbia si sente il rumore dei remi. Si intravede la barca dello scafista che sta per raggiungere l'altra sponda ai piedi della scogliera. - Se gli sparo, con tutta q
Vous trouverez ici une excellente leçon sur les pronoms clitiques et leur placement dans la phrase. Vous pourrez vous entraîner en faisant les exercices qui accompagnent la leçon. Ces exercices font partie de ceux qui tombent fréquemment à l'examen.