Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog
Dogan Yilmaz Tandogan

Dogan Yilmaz Tandogan

Tags associés : yorum, kritik, kultur

Ses blogs

Garibname

Tout ce qui passe dans mon cœur et qui me touche peut être l'objet de mes articles... Gonlumden geçip hissettigim hersey bu yazilarin konusu olabilir..
Dogan Yilmaz Tandogan Dogan Yilmaz Tandogan
Articles : 34
Depuis : 07/03/2016
Categorie : Littérature, BD & Poésie

Articles à découvrir

Zaman’a çökebilirsin ama ne durdurabilir ne de geriye alabilirsin…

Zaman gazetesi 30 küsur yıllık duruşuyla antropolojik tez konusu olabilecek dünyanın ender hatta tek gazetesidir. Okuyucusuyla arasında yaşayan bir bağ vardır. Bu bağ, selüloz, el ve göz ilişkisinden çok daha farklı bir gönül işidir. Okuyucularının çoğu gazetenin en az bir kaç evrimini hatırlar. Bu duygusal bağdır onları

İNSANIN MAYA’SI OLMALI

Nereden geldiğini hiç anlatmadı. Bir meçhuldan gelip bir meçhûle giden yolcuydu. Garip bir hayatı vardı. Normal olanların alışık olmadığı bir hayattı. Zaten normal olan neydi ki ona göre bize göre? Çoğunluğun yaptığı mı? Akdenizin Korsika’sı İzmir’i İskenderiye’si hepsi birdi onun için? Akdeniz’in mavisi gozleri
‘Galette des Rois’ Fransa’da bir yıl sonu klasiği…

‘Galette des Rois’ Fransa’da bir yıl sonu klasiği…

Mutfak, bir kültürün olmazsa olmaz parçalarından biridir. Fransızların her Aralık ayında dört gözle beklediği “galette des rois”da dönemsel ... Mutfak, bir kültürün olmazsa olmaz parçalarından biridir. Fransızların her Aralık ayında dört gözle beklediği “galette des rois”da dönemsel tatlardan… Peki niçin "galett
116 yıllık tarih : Paris metrosu

116 yıllık tarih : Paris metrosu

Her gün milyonlarca insanın girip çıktığı veya farkında olmadan üzerinden geçtiği Paris metrosu, açıldığı günden beri dünyanın en önemli ... Her gün milyonlarca insanın girip çıktığı veya farkında olmadan üzerinden geçtiği Paris metrosu, açıldığı günden beri dünyanın en önemli kültür şehirlerinden biri ola
FRANSIZ EDEBİYATINDA TÜRK İZLERİ

FRANSIZ EDEBİYATINDA TÜRK İZLERİ

Dünyanın en önemli edebiyatlarından biri olan Fransız edebiyatında Türkler 16.yüzyılda görülmeye başlar. Türkler, Fransızlar ya da daha geniş bakış a&cc... Dünyanın en önemli edebiyatlarından biri olan Fransız edebiyatında Türkler 16.yüzyılda görülmeye başlar. Türkler, Fransızlar ya da daha geniş bakış açısıyla

Cem olmayan camilerimiz

Bunları anlatırken kimse yanlış anlamasın. Öyle dini bütün falan bir insan olmadım hiç bir zaman. Lakin camilerin artık içinde sadece şeklen namaz kılınan gariban mekanlar oldukları... Türkiye’de 7-8 yaşlarınıza geldiğinizde köyünüzün, kasabanızın veya şehrinizin camileriyle tanışmaya başlardınız. Bunun için gene

Sosyal medyanın gönlümüzdeki yeri

Pek çok araştırmacı, ilim adamı, internet bağımlılığı ve sosyal medya konusunda bize her gün olumsuz haberler verirler. İnsan sağlığını nasıl kötü yönde etkilediğinden tutun da aile sorunlarına neden olmasına kadar neler neler… Yalnız bu kurnaz zümre bu araştırmaları yapmak için yine internet ve sosyal medyayı kull

Midenin kaldırma kuvveti

Vücudun önemli iki sindirim organından biridir mide. Ağız yoluyla aldığımız besinler kısa bir yolculuktan sonra mideye ulaşır ve beynin gönderdiği sinyaller sayesinde salgılanan mide asitiyle öğütülmeye başlarlar. Sindirimin önemli safhalarındandır. Sindirim ne kadar uzun sürerse vücuda bir o kadar faydalıdır. Onun için
Mitterand’dan günümüze Paris’in kupon arazileri

Mitterand’dan günümüze Paris’in kupon arazileri

Fransa yakın tarihinde François Mitterand, seçilen ilk sosyalist Cumhurbaşkanı sıfatını alıp bu koltuğa oturmuştu. İdam cezası onun döneminde kaldırılmıştı. 14 sene Cumhurbaşkanı kalarak bu görevi en uzun yürüten devlet adamı olmuştu. Asgari ücret yüzde 10 oranında artırılmış, kaçak göçmenler sorunu onun dönemin
Ülkeleri birbirine düşüren çeviri faciaları

Ülkeleri birbirine düşüren çeviri faciaları

Bir dili bilmek ve konuşmak kadar konuşulanı sindirip aktarabilmek de önemli bir meziyettir bir çevirmen için. Bunun için her iki dilin de kültürüne ve b... Bir dili bilmek ve konuşmak kadar konuşulanı sindirip aktarabilmek de önemli bir meziyettir bir çevirmen için. Bunun için her iki dilin de kültürüne ve bahsi geçen konuya h