Petit Page
Petit Page
Petite tête ayant voyagé au Japon, et continuant à planer...
Ses blogs
Futon ga futtonda
Quelques images de "mon" Japon, au travers de ce que j'ai pu en voir, de ce que je peux lire, ou des mots et impressions que je reçois, quotidiennement, du Pays du Soleil Levant...
Articles :
452
Depuis :
05/11/2008
Categorie :
Tourisme, Lieux et Événements
Le Blog du Petit Page2
En images élégantes et merveilleuses, voici le Petit Page, sa vie, son oeuvre, ses pensées profondes, moyennes et superficielles, ses maladies contagieuses ou non, sa dépression atmosphérique, ses animaux, à plumes, à poils, à vapeur, à rôtir...
Articles :
1488
Depuis :
30/04/2007
Categorie :
Humour
Articles à découvrir
"si vous êtes homme à caresser ce rêve de tomber un matin sur une terre nouvelle où, par le fait de votre ignorance nationale, vous ne comprenez ni pourquoi les êtres qui l'habitent sont habillés comme ça, se logent comme ça, mangent comme ça, sont heureux comme ça, et surtout, vous regardent comme ça, débarquez donc, une fois, dans les
"c'est pour le plaisir d'écouter otohime jouer du koto que nous nous rassemblons ici tous les jours." dazai osamu, extrait de "le mont crépitant" ( traduit par silvain chupin, aux éditions picquier ) (photo prise près de hamamatsu, le 10/06/2012)
Ces derniers jours, en jetant un oeil sur "futon ga futtonda", shizuka n'a pas bondi... par égard pour son appellation de shizuka, qui signifie "calme"...? peut-être... toujours est-il qu'elle a tenu à mettre quelques points sur les "i" de mes "eventail" et "peigne"... "eventail" débute par un haiku extrait des "99 haiku de ryôkan", traduit pa
Tout spécialiste de pierre desproges s'étant égaré ici est prié de signaler si lao-tseu a tort ou raison. tout spécialiste du dr reck ayant pris racine ici est prié de confirmer que la dernière pensée émane à 100% du reck tom.
"ce que tsukuru tazaki aimait le plus au monde, c'était contempler des gares. pourquoi ? il l'ignorait. il avait toujours été fasciné par les gares, aussi loin qu'il s'en souvienne, et c'était encore vrai aujourd'hui." murakami haruki, extrait de "l'incolore tsukuru tazaki et ses années de pélerinage" ( traduit par hélène morita, chez belf
English
Deutsch
español
italiano