Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog

Petit Page

Ses blogs

Le Blog du Petit Page2

Le Blog du Petit Page2

En images élégantes et merveilleuses, voici le Petit Page, sa vie, son oeuvre, ses pensées profondes, moyennes et superficielles, ses maladies contagieuses ou non, sa dépression atmosphérique, ses animaux, à plumes, à poils, à vapeur, à rôtir...
Petit Page Petit Page
Articles : 1488
Depuis : 30/04/2007
Categorie : Humour
Futon ga futtonda

Futon ga futtonda

Quelques images de "mon" Japon, au travers de ce que j'ai pu en voir, de ce que je peux lire, ou des mots et impressions que je reçois, quotidiennement, du Pays du Soleil Levant...
Petit Page Petit Page
Articles : 452
Depuis : 05/11/2008

Articles à découvrir

Un lézard

Un lézard

"Dans les buissons, un lézard d'environ quarante centimètres marchait avec langueur. Watanabé se faufila à travers les herbes sans se soucier des égratignures et attrapa le lézard des deux mains avec dextérité. Comme ce lézard était plutôt lourdaud, même Watanabé, pourtant affaibli par la malnutrition, réussit à l'attraper avec aisan
La sécheresse de l'été

La sécheresse de l'été

"La sécheresse de l'été promet la moisson d'automne. Chaque épi de riz s'imagine être brûlé par le soleil violent, tout comme chaque être humain, en vérité. En cette saison, tous les hommes deviennent malheureux." 三島 由紀夫 MISHIMA Yukio, extrait de la nouvelle "La lionne" ( tirée du recueil "Une matinée d'amour pur", traduit par
Au Japon, on mange comme "ça"

Au Japon, on mange comme "ça"

"Si vous êtes homme à caresser ce rêve de tomber un matin sur une terre nouvelle où, par le fait de votre ignorance nationale, vous ne comprenez ni pourquoi les êtres qui l'habitent sont habillés comme ça, se logent comme ça, mangent comme ça, sont heureux comme ça, et surtout, vous regardent comme ça, débarquez donc, une fois, dans les
Etranges rochers

Etranges rochers

" " Dans cette zone, sur le rivage, se dressent d'étranges rochers, dont les pieds sont perpétuellement lavés par de grosses vagues " : voilà ce que j'écrirais, si je voulais m'exprimer comme un guide touristique. " DAZAI Osamu, extrait de "Pays natal" ( traduit par Didier Chiche, aux éditions Picquier ) (Photo prise le 23/07/2013 à Meoto iw
GARES

GARES

"Ce que Tsukuru Tazaki aimait le plus au monde, c'était contempler des gares. Pourquoi ? Il l'ignorait. Il avait toujours été fasciné par les gares, aussi loin qu'il s'en souvienne, et c'était encore vrai aujourd'hui." MURAKAMI Haruki, extrait de "L'incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pélerinage" ( traduit par Hélène Morita, chez Belf
ADDENDA...

ADDENDA...

Ces derniers jours, en jetant un oeil sur "Futon ga futtonda", Shizuka n'a pas bondi... Par égard pour son appellation de Shizuka, qui signifie "calme"...? Peut-être... Toujours est-il qu'elle a tenu à mettre quelques points sur les "i" de mes "EVENTAIL" et "PEIGNE"... "EVENTAIL" débute par un haiku extrait des "99 haiku de Ryôkan", traduit pa
LE BRUIT ET L'ODEUR

LE BRUIT ET L'ODEUR

Tout spécialiste de Pierre Desproges s'étant égaré ici est prié de signaler si Lao-Tseu a tort ou raison. Tout spécialiste du Dr Reck ayant pris racine ici est prié de confirmer que la dernière pensée émane à 100% du Reck Tom.