Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog
Sarah. P. Struve - Струве Сара Петр

Ses blogs

STENGAZETA - ПАРИЖСКАЯ СТЕНГАЗЕТА

Le mot « Stengazeta » est un acronyme voulant dire « journal mural ». Stengazeta de Paris publie des traductions de chansons russes contemporaines et/ou populaires, ainsi que des articles d'opinions. Il m’a semblé utile, de faire percevoir à travers ce blog, la Russie et ses cultures, hors du prisme propagandiste et réducteur que véhiculent les pouvoirs politiques, économiques & médiatiques occidentaux. S. P Struve
Sarah. P. Struve - Струве  Сара Петр Sarah. P. Struve - Струве Сара Петр
Articles : 274
Depuis : 19/06/2010
Categorie : Littérature, BD & Poésie

Articles à découvrir

Dmitri Stechine ~ Note de Marioupol

Dmitri Stechine ~ Note de Marioupol

Dmitri Stechine, est un journaliste russe, travaillant pour le journal « Kosomolskaia pravda. » il y est, entre autre, correspondant de guerre et a couvert différents théâtres de guerres, tels que la Libye, la Syrie, l'Ossétie du sud. Ces derniers jours, il était à Marioupol, c'est de là-bas qu'il envoie des notes sur sa page Telegram. Voi
Odessa - Une mémoire non apaisé

Odessa - Une mémoire non apaisé

Le journaliste russe, Andreï Babitski, est décédé à l'age de 57 ans dans la nuit du 31 mars au 1° avril, à Donetsk, où il vivait et travaillait depuis le début de la guerre civile ukrainienne. Voici la traduction de l'un de ses articles, qu'il publia en 2017 et qui parle de ce qui s'est passé le 2 mai 2014 à Odessa. _____________________
Sergueï Makhovikov / Au-dessus de tout le Donbass, un ciel sans nuages ~ Сергей Маховиков / Над всем Донбассом безоблачное небо

Sergueï Makhovikov / Au-dessus de tout le Donbass, un ciel sans nuages ~ Сергей Маховиков / Над всем Донбассом безоблачное небо

Sergueï Makhovikov et né en 1963 à Leningrad. Il est chanteur, compositeur, interprète, acteur, cinéaste. En 2015, il a participé au projet de l'orchestre philharmonique D'état du territoire de l'Altaï de E. Artemeev sur le travail de V. Chukchine, faisant une tournée avec lui à Saint-Pétersbourg , Ivanovo, Yaroslavl et Moscou. À l'auto
Par les monts des Carpates ~ По горам карпатским

Par les monts des Carpates ~ По горам карпатским

Voici une chanson historique des cosaques du Don, datant de la première guerre mondiale ~ 1914 ~ 1916. Le vidéogramme ci-dessous, fut enregistrée en septembre 2020 pour Vek (Le siècle,) un site qui présente de la musique folklorique des cultures traditionnelles des différentes régions de la Russie. les interprètes en sont : Nikolaï Sakharo
Patrie ~ Родина ~ V. Tcherentsova / S. trofimov

Patrie ~ Родина ~ V. Tcherentsova / S. trofimov

L'auteur de "Родина ~ Rodina ~Patrie," s'appelle Sergueï Trofimov; il est auteur-compositeur-interprète, musicien, chanteur, artiste Émérite de la Fédération de Russie. Il est également connu sous le nom de scène de Trofim. Dans le vidéogramme ci-après, c'est Victoria Tcherentsova , chanteuse et actrice, qui interprète cette chanso
Leonid Serguéev: Le petit clocher / Леонид Сергеев: Колоколенка

Leonid Serguéev: Le petit clocher / Леонид Сергеев: Колоколенка

Cette chanson a été écrie en 1979 par Léonid Serguéev. Journaliste de télévision et barde, Leonid Serguéev (30 mars 1953, Brest, Biélorussie - 5 juillet 2022, Moscou.) Il a vécu une grande partie de sa vie à Kazan avant de s’installer à Moscou. Serguéev a terminé la faculté d’histoire et de philosophie de l’université d’Etat
Anna Reviakina - Je vole vers Moscou pour poser des questions /  Анна Ревякина - Я летаю в Москву, чтоб задавать вопросы

Anna Reviakina - Je vole vers Moscou pour poser des questions / Анна Ревякина - Я летаю в Москву, чтоб задавать вопросы

Anna Reviakina est une poétesse Russe, née en 1983, à Donetsk. Elle est membre de l'Union des écrivains de la République populaire de Donetsk et de l'Union des écrivains de Russie. Ces poèmes parlent de sa ville, Donetsk, qui depuis huit ans, debout, affronte la guerre et les bombardements incessants. A propos de Donetsk, elle écrit : Sous