Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog
Marie & Mathieu

Marie & Mathieu

Ses blogs

Mariage de Marie et Mathieu

Informations sur le mariage de Marie et Mathieu
Marie & Mathieu Marie & Mathieu
Articles : 9
Depuis : 01/01/2006
Categorie : Famille & Enfants

Articles à découvrir

Que visiter a Kobe et dans les environs? 神戸観光案内

Kobe et ses environs sont riches en sites touristiques. Voici quelques uns d'entre eux que j'ai eu la chance de visiter lors de mon premier voyage au Japon. A Kobe: - Jardins de Sorakuen - Kitano-cho, le quartier des etrangers- la Tour de Kobe et le port (avec quelques restes du tremblement de terre de 1995)- Onsen (sources thermales) de Arima - Ga

Comment s'y rendre? 結婚式会場への行き方

Pour aller a Kobe depuis la France, il vous faudra d'abord prendre l'avion jusqu'a l'aeroport d'Osaka (aussi appele aeroport international du Kansai). Air France propose un vol direct Paris-Osaka en 11h30. Osaka et Kobe faisant partie de la meme agglomeration, il y a une navette qui va de l'aeroport d'Osaka au centre de Kobe (station Sannomiya), en

Contactez-nous! 連絡先

Vous pouvez nous contacter par courrier a l'adresse suivante (連絡先): Mathieu & Marie Aulard-Macler ( 己舞暮 真忠 ・ 真理枝 ) 6460 Skaha Crescent Richmond BC, V7C 2R2 Canada Par telephone/fax au (604) 272-5068 Par email: mathieuam at shaw.ca mariekawai at shaw.ca
Nos temoins ベストマンとブライドメイド

Nos temoins ベストマンとブライドメイド

Quang et Yumi. Quang et Mathieu se connaissent depuis la classe de seconde a Henri IV. Douze ans plus tard, nous sommes retournes ensemble a l'ecole...prendre des cours de japonais! Yumi est la compagne de Quang et vient de Tokyo. Ils habitent a Paris...et cherchent un appartement! クオン(ミンちゃん)と裕美ちゃん クオンとマチ
Fete en France フランスでのパーティー

Fete en France フランスでのパーティー

Nous avons fete notre mariage en France entre famille et amis, le 8 juillet 2006. La fete a eu lieu dans les jardins de La Boulaie autour d'un dejeuner solognot. 2006年7月8日、フランスでガーデンパーティーをしました。 パーティーは、マチューのご両親が週末を過ごす、パリの郊外ラ・ブレにあるお
Presentation de la famille de Marie 真理枝の家族紹介

Presentation de la famille de Marie 真理枝の家族紹介

Mutsufumi et Junko, parents de Marie. Ils vivent a Kobe, Japon . Mutsufumi est chercheur chimiste pour une compagnie pharmaceutique. Junko est presidente de l'association Japon-Canada JCK et professeur d'anglais. 父(睦文)、母(純子)。神戸在住。 父は製薬会社で研究顧問をしています。 母は日本カナダ会事務

Programme 当日のプログラム

Notre mariage aura lieu le samedi 20 mai 2006 a Kobe, Japon. 11h - Ceremonie a l'Eglise Internationale de Kobe C'est dans cette eglise, l'une des plus anciennes eglises protestantes au Japon que Marie allait tous les dimanches avec ses parents et son frere. La ceremonie sera celebree en anglais par le reverend Mike Stanton-Rich. 13h - Reception au

Ou loger? 神戸宿泊先

Voici quelques suggestions pour trouver un hotel a Kobe.(神戸のホテルをいくつか紹介します) L'indicatif pour les numeros de telephone/fax au Japon est le 81. (電話・Faxの場合、日本の国番号は81です。) Hotel a proximite du Club de Kobe ou aura lieu la reception:披露宴会場「神戸クラブ」に
Presentation de la famille de Mathieu マチューの家族紹介

Presentation de la famille de Mathieu マチューの家族紹介

Jean-Louis et Francoise, parents de Mathieu. Jean-Louis est ingenieur conseil a la retraite, Francoise est psychologue-psychanalyste. Ils habitent a Paris. マチューの父ジョンルイ。母フランソワーズ。パリ在住。 お父さんは退職し(元設計技師)、お母さんは心理カウンセラーとして働いてます。