En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services ainsi que l’affichage de publicités pertinentes. En savoir plus et agir sur les cookies

Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog

Nébal

Nébal

Alors alors... Bon, ben, c'est moi Nébal, et je suis un doctorant en histoire du droit et des idées politiques (oui, oui, ça existe...). Sinon, ben, je suis un gros consommateur de disques (surtout rock, post-rock, electro, indus, ambient, trip hop...), films (surtout SF / fantastique, nanars y compris...) et livres (surtout SF / fantastique / fantasy, et en BD, comics), et j'adoooooooooooore en parler avec des gens. D'où ce blog en fait... Et je sais pas quoi dire de plus, moi... Chui pas ben intéressant, comme gars, faut croire... sob... Ah, si. Quand je suis motivé et totalement inconscient, j'essaye de faire de la musique (basse, electro), d'écrire des nouvelles (SF, fantastique, surréaliste), ou de faire de la photo. C'est toujours pas intéressant ? Ah bon, ben, je sors alors...

Ses blogs

Welcome to Nebalia

Welcome to Nebalia

nebalestuncon.over-blog.com
Nébal Nébal
Articles : 1929
Depuis : 10/07/2007

Articles à découvrir

Contes du Soleil Noir : Arbre, d'Alex Jestaire

Contes du Soleil Noir : Arbre, d'Alex Jestaire

JESTAIRE (Alex), Contes du Soleil Noir : Arbre , illustrations de Pablo Melchor, Vauvert, Au Diable Vauvert, coll. Hyperfictions, 2017, 1 23 p. É PISODE 2 Arbre est le deuxième des cinq Contes du Soleil Noir qu’Alex Jestaire, remarqué en son temps pour l’enthousiasmant Tourville , doit faire paraître dans l’année Au Diable Vauvert – en
Lone Wolf and Cub, vol. 4 : Le Gardien des clochers, de Kazuo Koike et Goseki Kojima

Lone Wolf and Cub, vol. 4 : Le Gardien des clochers, de Kazuo Koike et Goseki Kojima

KOIKE Kazuo et KOJIMA Goseki, Lone Wolf and Cub, vol. 4 : Le Gardien des cloche r s , [ 子連れ狼 , Kozure Ôkami ], traduction [du japonais par] Makoto Ikebe, Saint-Laurent-du-Var, Panini France/Panini Comics, coll. Génération Comics, [1995, 2001] 200 4 , [n.p.] LE DESSIN EN AVANT Quatrième volume de la mythique série de Koike Kazuo et Koji
Dark Water, de Hideo Nakata

Dark Water, de Hideo Nakata

Titre : Dark Water Titre original : Honogurai mizu no soko kara Réalisateur : Hideo Nakata Année : 2002 Pays : Japon Durée : 101 min. Acteurs principaux : Hitomi Kuroki (Yoshimi Matsubara), Rio Kanno (Ikuko Matsubara, six ans), Mirei Oguchi (Mitsuko Kawai), Asami Mizukawa (Ikuko Hamada, seize ans), Fumiyo Kohinata (Kunio Hamada), Shigemitsu Ogi
CR Imperium : la Maison Ptolémée (28)

CR Imperium : la Maison Ptolémée (28)

Le tsunami déferle sur les archipels à l'est de Cair-el-Muluk. Vingt- huitième séance de ma chronique d’ Imperium . Vous trouverez les éléments concernant la Maison Ptolémée ici , et le compte rendu de la première séance là . La séance précédente se trouve ici . Tous les joueurs étaient présents, qui incarnaient donc Ipuwer, le je
La Pensée politique du Japon contemporain, de Pierre Lavelle

La Pensée politique du Japon contemporain, de Pierre Lavelle

LAVELLE (Pierre), La Pensée politique du Japon contemporain (1868-1989) , première édition, Paris, PUF, coll. « Que sais-je ? », 1990, 127 p. LES IDÉES POLITIQUES, C’EST PLUS COOL EN HISTOIRE QUE LÀ MAINTENANT Le présent « Que sais-je ? » de Pierre Lavelle, ultime ouvrage de mes « révisions » après l’ Histoire politique du Japon d
Les Tragédies bourgeoises, t. 1, de Chikamatsu

Les Tragédies bourgeoises, t. 1, de Chikamatsu

CHIKAMATSU, Les Tragédies bourgeoises, t. 1 , textes présentés et traduit du japonais par René Sieffert, [s.l.], Publications Orientalistes de France, coll. Les Œuvres capitales de la littérature japonaise, 1991, 301 p. [+ 8 p. de pl.] « LE SHAKESPEARE JAPONAIS » ? J e poursuis ma découverte progressive de la littérature classique japonai
20th Century Boys, t. 10 (édition Deluxe), de Naoki Urasawa

20th Century Boys, t. 10 (édition Deluxe), de Naoki Urasawa

URASAWA Naoki, 20th Century Boys, t. 10 (édition Deluxe) , [ 20 seiki shônen, vol. 1 9 - 20 ], scénario coécrit par Takashi Nagasaki, traduction [du japonais par] Vincent Zouzoulkovsky, lettrage [de] Lara Iacucci, Nice, Panini France, coll. Panini Manga – Seinen, [2000] 2015, [41 0 p.] ANTÉPÉNULTIÈME Retour (un brin différé) à 20th Cent
Le Pavillon d'Or, de Yukio Mishima

Le Pavillon d'Or, de Yukio Mishima

MISHIMA Yukio , Le Pavillon d’Or , [ 金閣寺 , Kinkakuji ], traduit d u japonais et préfacé par Marc Mécréant, traduction relue par le professeur Kazuo Watanabé, Paris, Gallimard, coll. Folio – coll. UNESCO d’auteurs contemporains, série orientale, [1956, 1961, 1975] 2003, 375 p. MISHIMA VIVANT Pas facile facile, de chroniquer pareil
Le Japon contemporain, de Michel Vié

Le Japon contemporain, de Michel Vié

VIÉ (Michel), Le Japon contemporain , sixième édition corrigée, Paris, PUF, coll. Que sais-je ?, [1971] 1995, 127 p. PAS FACILE FACILE… Je reviens donc sur les bouquins d’histoire du Japon contemporain consultés tout récemment pour me préparer aux terribles examens terminaux… Outre l’ Histoire politique du Japon de 1853 à nos jours
Le Sommet des Dieux, t. 3, de Jirô Taniguchi et Baku Yumemakura

Le Sommet des Dieux, t. 3, de Jirô Taniguchi et Baku Yumemakura

TANIGUCHI Jirô et YUMEMAKURA Baku, Le Sommet des Dieux, t. 3 , [ 神々の山嶺 , Kamigami no itadaki], septième édition, traduit [du japonais] et adapté en français par Sylvain Chollet, postfaces de Baku Yumemakura et Jirô Taniguchi, Bruxelles, Kana, coll. Made In, [1994-1997, 2002] 2017, 337 p. LA DÉGRINGOLADE… Ce compte rendu est bien