Voici le petit texte en patois, suivi de sa traduction, qui a été lu le 10 mars lors des obsèques de notre ami andré fargère, membre actif et assidu de notre cardzot.
dédé, dz’crayins qu’t’aros vivu tanque à cent ans, mâs, ouate, vlà-ti pas qu’ t’as dreumi, dreumi apeu achtheure, te dreumes toudze. te les as laichis tot sus les
English
Deutsch
español
italiano