Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog

Comment traduire une page web ?

Vous recherchez des informations sur quelque chose de précis mais, elles ne sont présentes que dans des pages écrites en langue étrangère. Il va donc falloir utiliser un traducteur pour vous permettre de comprendre cette page web. Voici nos adresses et nos conseils pour bien traduire une page web.

Traduire une page web

Il existe aujourd'hui des pages dans toutes les langues et forcement, on ne peut pas savoir toutes les lire et les comprendre. Faire appel à un ami ou à un dictionnaire amène un travail trop fastidieux pour traduire une seule page d'un site étranger. C'est pour cela qu'il existe des traducteurs permettant de réaliser ce travail de traduction en quelques secondes seulement. Traduire une page entière L'outil le plus rependu est Google Translate. Il suffit de se rendre sur ce site et d'inscrire le lien de la page que vous souhaitez traduire. En quelques secondes, Google Translate vous affichera la page traduit dans la langue de votre choix. Plusieurs dizaines de langues sont prises en compte par ce site.
La navigation dans le site traduit est également facilitée car, dès que vous ouvrez une nouvelle page, celle-ci sera traduite automatiquement. Il existe également d'autres sites efficaces comme Reverso. Traduire des paragraphes d'une page Si vous comprenez l'essentiel d'une page écrite en anglais, certains mots ou expressions vous échappent. Il existe alors des modules complémentaires à installer sur votre navigateur pour traduire un mot ou un paragraphe. Par exemple, pour le navigateur Mozilla Firefox, on retiendra le module "gTranslate". En un clic droit et en cliquant sur "Traduire", le mot ou le paragraphe sera automatiquement traduit dans la langue de votre choix. Pour les utilisateurs d’Internet Explorer, le navigateur comporte déjà un service de traduction (proposé par Windows Live Search) qui permet en un clic de traduire un mot ou un paragraphe. Tous ces outils sont bien évidemment gratuits.

Les limites des traducteurs automatiques

Ces outils de traduction rapide ne sont bien sûr pas infaillibles. Les traductions restent imparfaites mais sont quand même compréhensibles. Cependant, pour des textes compliqués, il vaut mieux faire appel à une connaissance qui pourra vous traduire le texte car, bien souvent, le site va traduire le texte mot à mot sans chercher à lui donner un sens compréhensible.

Articles de la même catégorie Internet

Bien utiliser Creditmutuel.fr

Bien utiliser Creditmutuel.fr

Le site Creditmutuel.fr est le site de la banque Crédit Mutuel. Que vous soyez au CMB ou au CMN ou toute autres localités de cette banque, vous trouverez des informations sur les services qui y sont proposés ainsi que le détail de vos comptes, crédits et assurance si vous êtes munis de vos identifiants. Voici comment utiliser le site.
Comment avoir son nom de domaine sur le net ?

Comment avoir son nom de domaine sur le net ?

Pour créer ou installer son site sur le web, il est impératif de posséder un nom de domaine. Ce sera le terrain virtuel que vous louerez dans le monde d'Internet, on parle alors d'hébergement de sites. Un nom de domaine, comme expliqué plus haut, est votre espace web. À la manière d'un contrat de location, vous louez cet espace à un hébergeur pour une durée définie lors de la commande.
Bien utiliser Midilibre.com

Bien utiliser Midilibre.com

Le Midi libre est un quotidien français qui a été créé en 1944, il est livré dans la région Languedoc-Roussillon et en Aveyron. Le Midi libre appartient au groupe sud ouest depuis 2007, et il possède aussi un site Internet : Midilibre.com. Voici le fonctionnement et le principe du site web, ainsi que comment l'utiliser correctement.
Bien utiliser Conduit.com

Bien utiliser Conduit.com

Le site Conduit.com est un site américain très utilisé en France pour créer des barres d'outil horizontales avec une configuration qui permet d'y inclure de la publicité.