Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog
BY

BY

Tags associés : litterature

Ses blogs

Asian Littérature

Blog spécialisé dans la littérature asiatique.
BY BY
Articles : 8
Depuis : 26/02/2014
Categorie : Littérature, BD & Poésie

Articles à découvrir

La prière d'Audubon

La prière d'Audubon

Titre : La prière d'Audubon. Auteur : Isaka Kôtarô Traduit du japonais par Corinne Atlan Edition Philippe Picquier ; 448 pages ; 22.50€ Résumé : Itô, jeune informaticien, nouvellement sans emploi, se réveille après une soirée alcoolisé sur une île isolée, méconnu de tous. Il rencontrera les habitants de cette île tous plus étrange
Evénement : Shangaï, ville invitée du Salon du Livre 2014 à Paris.

Evénement : Shangaï, ville invitée du Salon du Livre 2014 à Paris.

Comme chaque année, la librairie Le Phénix, sera au Salon du Livre du 21 au 24 Mars pour y tenir le stand de Philippe Picquier, éditeur consacré entièrement à la littérature asiatique… Cette année est particulière puisque la ville invitée est une ville chinoise : Shanghai. A cette occasion, une dizaine d’écrivains chinois seront pré
Garçons de cristal

Garçons de cristal

Titre : Garçons de cristal Auteur : Bai XIANYONG Traduit du chinois par André Lévy Edition Picquier Poche ; 477 € ; 11€ Résumé : "Notre royaume ne connaît que la nuit noire. Il ignore le jour. Nul ne nous connaît ni ne nous respecte. Notre nation ressemble à la cohue d'un rassemblement de corbeaux. Il nous arrive de nous choisir un chef
Les jours, les mois, les années.

Les jours, les mois, les années.

Titre : Les jours, les mois, les années. Auteur : Yan Lianke Traduit du chinois par Brigitte Guilbaud Edition Picquier poche. 153 pages ; 7€ Dépôt légal : Janvier 2014 résumé : Une terrible sécheresse contraint la population d'un petit village de montagne à fuir vers des contrées plus clémentes. Incapable de marcher des jours durant, un
Fils de l'eau.

Fils de l'eau.

Titre: Fils de L'eau Auteur: Gu byeong-mo Traduit du coréen par Lim Yeong-hee et Mélanie Basnel. Edition Philippe Picquier. 208 pages; 18.50€. Résumé: Pour échapper à la noyade, un enfant développe des branchies qui vont lui permettre de respirer, de survivre dans le monde des hommes et de nager dans la solitude de l’eau et le bonheur d
Le chat qui venait du ciel.

Le chat qui venait du ciel.

Titre : Le chat qui venait du ciel Auteur : Hiraide Takashi Traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu. Edition Picquier poche. 131 pages ; 6.10€ Résumé : Quand le narrateur et sa femme emménagent un jour dans le pavillon indépendant d'une ancienne demeure japonaise, ils ne savent pas encore que leur vie va s'en trouver transformée. Car cett
Je reviendrai avec la pluie.

Je reviendrai avec la pluie.

Titre : Je reviendrai avec la puie. Auteur : Takuji Ichikawa Traduit du japonais par Mathilde Bouhon. Edition J'ai lu. 319 pages ; 7.10€ Résumé : L'amour peut-il être éternel ? C'est ce dont est persuadé Takuni, homme maladroit et angoissé, qui doit élever seul son fils de six ans, Yûji, depuis la mort de sa femme, Mio. Une année est pas
Je veux devenir moine zen !

Je veux devenir moine zen !

Titre : Je veux devenir moine zen ! Auteur : Miura Kiyohiro Traduit du japonais par Elisabeth Suetsugu. Edition Picquier poche. 143 pages ; 6.10€. Dépot légal : Mars 2005. Résumé : Un livre comme un kôan zen : d'une simplicité désarmante, il raconte avec une allégresse et un humour dévastateurs comment la décision d'un petit garçon de