Pas encore inscrit ? Creez un Overblog!

Créer mon blog

Traducteur portugais français : les sites gratuits de traduction en ligne

Vous trouverez, ci-dessous, des sites pour traduire du portugais au français et du français au portugais. Vous trouverez de nombreux sites gratuits et d'une simplicité, pour bien traduire vos textes. Que ce soit pour traduire un site, une page, ou bien un mot, les traducteurs en ligne sont très utiles. En voici une liste, à vous de choisir celui qui convient.

Les sites

Voici quelques sites pour la traduction gratuite du portugais au français et l'inverse : - Lexilogos.com.
- Portugalmania.com : site consacré uniquement au portugais et au pays.
- Reverso.net : traduction très rapide et très simple.
- Systran.fr.
- Portugal-academy.com : site entièrement consacré au portugais.
- Mobile-translator.net. Grâce à ces sites, vous pourrez traduire vos textes et phrases en quelques secondes. Ces sites sont totalement gratuits et sont très efficaces concernant le portugais. Vous pouvez également trouver des personnes parlant le portugais, pour vous aider à traduire, si vous n'avez pas confiance en ces traducteurs. Ils sont totalement gratuits et libres d'accès. À vous de choisir celui qui vous convient le mieux et d'en faire bon usage.

Les plus

Vous pouvez en faire plus en apprenant le portugais, si votre utilisation est quotidienne, il vous sera alors plus facile de traduire vos textes ou vos phrases. Vous pouvez également utiliser les traducteurs pour un dictionnaire en ligne, même si le support papier reste plus approprié, le support informatique est un outil non négligeable. Apprenez à converser avec d'autres internautes virtuels, vous pourrez alors demander des conseils sur une traduction de tournure de phrase ou bien des conseils pour étudier la langue. Trouvez un forum portugais ou un forum visant à apprendre le portugais, vous y trouverez de nombreuses personnes sachant parler la langue et donc, ils pourront vous aider à traduire ce dont vous avez besoin. Créez-vous une liste de vocabulaire de base, pour avoir un support écrit et vous faciliter la traduction de vos phrases. Vous pouvez également trouver un traducteur sur Google permettant de traduire des sites ou des pages entières. À vous de voir quel site vous convient le mieux et pour quel usage. Que ce soit personnel ou professionnel, un des sites cité, ci-dessus, vous conviendra. Pour une grande ou petite utilisation. À vous de choisir.

Articles de la même catégorie Soutien scolaire

Quels sont les mots de liaison en anglais ou les link words ? (guide pratique)

Quels sont les mots de liaison en anglais ou les link words ? (guide pratique)

Les mots de liaison en anglais appelés "link words" sont essentiels que ce soit à l'oral ou à l'écrit. Ils vont vous permettre de relier vos idées entre elles et enfin, si vous avez un examen à passer, ils vont être pour l'examinateur un élément important dans le jugement qu'il portera sur votre prestation. On distingue les mots de liaison qui "ordonnent" votre exposé et les mots de liaison qui vont l'"étoffer".
Comment trouver un stage aux États-Unis ?

Comment trouver un stage aux États-Unis ?

Trouver un stage aux États-Unis n’est pas chose facile. C’est un exercice qui prend beaucoup de choses et de temps. Si vous êtes novices en la matière, cela est quasiment impossible, car il faut beaucoup d’efforts. Pour vous aider dans toutes vos démarches, nous vous proposons dans cet article : les pistes, les sites et les conseils.
Comment apprendre l'espagnol en ligne ?

Comment apprendre l'espagnol en ligne ?

De nos jours, la nécessité de parler plusieurs langues est devenue chose évidente. L’espagnol étant parlé par près de 400 millions de personnes dans le monde, il peut se révéler utile de s’intéresser à cette langue. Aussi, l’apprentissage et le perfectionnement de l'espagnol peuvent se réaliser de plusieurs façons.
Comment conjuguer les verbes au subjonctif ?

Comment conjuguer les verbes au subjonctif ?

Le subjonctif est un mode principalement utilisé dans les propositions subordonnées (exemple : Je veux qu'il mette une veste). La plupart du temps, il permet d'envisager ce qu'il va se passer. Il ne faut pas le confondre avec le présent de l'indicatif. Cet article détaillera comment conjuguer les verbes au subjonctif présent, passé, imparfait et plus-que-parfait.