Nero (BlackWord)
Nero (BlackWord)
L’imagination est mon obsession, l’écriture est ma structure, la poésie est mon acrobatie, les histoires sont mon terroir, les univers sont mon sanctuaire.
Ses blogs
[Nero] Black Word
L’imagination est mon obsession, l’écriture est ma structure, la poésie est mon acrobatie, les histoires sont mon terroir, les univers sont mon sanctuaire.
Et le partage ? C’est mon message laissé aux commentaires de vos pensées.
Pour vous y retrouver, vous pouvez commencer par les textes présentés, commençant par les derniers publiés, ou prendre le raccourcie des catégories. Ce qui est sur, c’est que je vous souhaite une bonne lecture.
Nero (BlackWord)
Articles :
200
Depuis :
23/02/2019
Categorie :
Littérature, BD & Poésie
Articles à découvrir
Traduction : zena lulino. illustration couverture : designbycharly.
mon premier essai dans le genre de la dark romance. (une conseillère spécialisée dans le domaine me l’avait conseillée parce que faisant 96 pages, tout en me précisant que, de son avis, ce livre était nul) l’histoire nous raconte la soirée de halloween d’une jeune femm
Simon rousseau - les contes interdits (roman graphique) peter pan
Illustration couverture : nolan babin.
peter pan, les contes interdits, version roman graphique. je pensais dire bande dessinée au début mais, de ce que j’ai compris, la bd fais moins de 70 pages et le roman graphique tend à dépasser les 100 (petit détail non-négligeable). concernant cette réécriture de peter pan, j’ai eu l’occasion d
Illustration couverture : pauline lemaitre « eñvorenn »
découverte hasardeuse grâce à la chaine youtube, et la lecture audio, de l’auteur. quentin clément. à côté des grands noms, j’aime aussi découvrir les écris moins populaires. sur le moment tout du moins. qui sait ce que réserve l’avenir ? ce livre est un recueil de sept n
Traduction : laurence dyèvre.
une œuvre s’étant échappée du lot pour attendre la popularité, la pop culture, au point de connaître de nombreuses adaptations. pour le meilleur comme pour le bien moins bon, voir profondément décevant. mais je vais m’en tenir au livre, de son titre original « ostatnie zyczenie » dans celui-ci, six nouv
Alors... par où commencer ? dans un premier temps, si vous pensez que ce film est une adaptation fidèle du livre mary shelley, détrompez-vous. (je vous laisse ici ma vieille critique du livre en question) (ainsi qu'un poème que j'ai écris en son honneur) l'adaptation de del toro se penche également sur les adaptations en film d'horreurs du mo
L’histoire de stefano tanino, partie 1 (concours d’écriture – les plumes du lys bleu)
Cela fait déjà deux mois que je suis dans la tourmente. depuis deux mois, de ce que j’en sais, un journal appelé la lubna publie des articles sur le quotidien ultra-violent de new znort. rien d’extraordinaire. des centaines de journaux indépendants, et surtout proches de la banqueroute, tentent de se faire un billet sur la moindre nuque bri
James cameron. monsieur réalisateur de titanic, avatar, terminator, aliens 2, true lies, piranha 2, … ici auteur du livre strange days. enfin… presque. strange days est à la base un des scénarios mit de côté vers 1986 de james cameron et c’est à l’approche de l’an 2000 qu’il le confia à kathryn bigelow, elle aussi réalisatrice.
Traduction : france-marie watkins. illustration couverture : zoran milich.
« marche ou crève », livre de stephen king publié sous le pseudonyme richard bachman. j’ai cru un jour comprendre que ce livre était le premier écrit par l’auteur, mais étant incertain de cette information je vous laisse le soin de la confirmer ou l’infirmer à
Traduction : ryoko akiyama.
un manga que j’ai découverts par un hasard complet dans la librairie d’occasion « temps livre » de lyon (et si la mentionner peut vous donner envie d’aller la soutenir en achetant ces livres pas chères, j’en serais heureux). l’histoire commence par une légende. celle des quatorze héros armés de lances sa
Traduction : marie koullen. illustration couverture : anouck faure.
bon… faisant suite à « briser les os » ( ma critique à ce lien ), voici « chanter le silence ». je dois avouer ne pas avoir eu une franche envie de lire ce livre, tant le précédent m’avait laissé de marbre. mais, en le sachant plus court, je me suis dit que, s’il dev
English
Deutsch
español
italiano