Recherche
Sans commentaires pour tout Kabyle digne de foi qui a vécu cette période
belle chanson d'amour kabyle; un peu triste mais trop bonne comme même. ça nous fais revivre les bons moments de la chanson kabyle.
Nna Sahra, Récite des poèmes à l'occasion du 1 novembre 2016 3/3
Poèmes et chants kabyles anciens Merci à Nna Ljuhar
La chanson kabyle en immigration : une rétrospective par Mehenna Mahfoufi Implantation et lieux de pratique : Au début de l’implantation de la communauté ouvrière kabyle dans les centres industriels français, la musique, faite par les artistes venus à la musique au sein de la société en exil, était reléguée principalement dans les lieu
La chanson kabyle et la lutte identitaire Mots du terroir, paroles de la subversion Les vers de Si Mohand U M’hand, les strophes de Youcef U Kaci et les apologues de Cheikh Mohand U L’hocine accordés à la sapience kabyle constituent des exemples édifiants d’une construction littéraire née et promue au sein d’une société qui a eu à s
L'émérite maître de la chanson chaâbi, cheikh El Hadj M'hamed El Anka chante en kabyle, sa langue maternelle
Tamsalt n lmut di temdyazt n teqbaylit “S kra n win yedran tḍefrit lmut. Maɛna xas ma yeẓra s wanect‑a amdan yezga yettar‑tt defir n tidmi‑s! Taɣzint‑is tezga terregel ɣef tidet‑is. Yeneɛmel amzun ur telli acu id‑at yeǧǧan werǧin yebgis akken ad iheggi iman‑is akken ad tt‑iqabel. Amdan yesmenyaf zerb n tatut ɣef tilawt