mzzg

mzzg

Localisation :  France, Europe, Bourgogne, Auxerre

Mon blog

Welcome to Mzzg's

Créé le 19/02/2005

A blog about Jmusic & more...

Catégorie : Musique

articles : 84

Blogrank: 0 (en savoir plus)

Mes derniers articles

Nouveau blog !

Hey tout le monde ! J'ai décidé d'arrêter ce blog .... mais pour mieux recommencer avec un nouveau blog ! Vous pouvez le trouver ici : http://mzzg.wordpress.com/ A bientôt ;)

Nana Kitade en couverture du prochain KERA

Nana Kitade sera la "cover girl" du prochain magazine KERA (mois de janvier et février). Le magazine contiendra également une série de photos de Nana. Il est sorti le 16 décembre et est disponible...

Enfin une nouvelle sortie pour Nana Kitade

Comme vous le savez sûrement, la chanson 月華-tsukihana- (qui a bénéficié d'un très joli PV bien que sans grand intérêt) de Nana Kitade, sert d'opening à l'anime Jigoku shoujo mitsuganae (2ème...

Interview de Nana Kitade

Comme vous le savez sûrement, Nana Kitade s'est rendue à la convention allemande AnimagiC qui s'est déroulée début août à Bonn. Pour cette occasion elle a été interviewée par JaME World. J'ai donc...

Nana Kitade - Shunkan traduction

Shunkan Moment Chirakatta heya no naka tachi kometa kemuri to Surudoi sono shisen ga itoshikute Konna ni mo atarimae na fuukei mo kawatte shimau kara Kowakatta Tu te tenais au milieu d'une chambre...

Olivia - Dream Catcher traduction

C'est la première chanson que je traduis directement à partir du japonais. Je commence depuis peu d'apprendre le japonais alors il peut y avoir des erreurs (et je ferai sûrement des rectifications...

Nana Kitade - Rasen (traduction)

Rasen Spirale Tameiki ni gozen ni-ji Oshiateta juwaki goshi Kobore dasu honne kara Kikuhazu mo nai kotoba Hibiiteru A 2 heure du matin, je soupire à tarvers le téléphone pressé contre mon oreille...

Fujiyuu na Asa Traduction

Fujiyuu na asa Un matin non libre Naki nagara Umare ochita sono asa ni Kamisama wa Shi no inori wo sasageru J'étais en train de pleurer et je suis née dans ce monde ce matin-là, et Dieu à affort...

Kiss traduction

La traduction de KISS, 1ère piste du single Slave of Kiss de Nana Kitade. Notez qu'il s'agit d'une reprise du groupe PRINCESS PRINCESS. KISS Baiser Mabuta wo tojite Iki wo totonoete Shiawase ni...

Nouvelle affiliation : YesStyle

Mon blog est maintenant affilié à YesStyle, boutique de vêtements homme/femme, chaussures, accessoires, bijoux, produits de beauté etc asiatiques. Boutique très sympa (faites attention c'est la...