Issam Tounsi

Issam Tounsi

Moi, tout court !

Localisation :  Tunisie, Tunis

Mon blog

De-ci de-là

Créé le 15/10/2009

Catégorie : Divers

articles : 17

Blogrank: 15 (en savoir plus)

Mes derniers articles

Tes yeux

Dans tes yeux se déverse l’océan Pour satisfaire les pauvres qui ont soif Dans tes yeux j’insère mes chants Comme une vérité, une allogreffe Dans tes yeux, la note se recompose Au rythme de la...

Antonymes

Cache-moi sous tes cils La vie est dure Moi, fragile Comment t’élire asile ? Les maux perdurent Et toi, tu files Vois-tu, en moi se mêlent L’apathie et l’entrain Le parfum et le fiel Ici, expirent...

Indifférence

Quelles frontières franchirai-je ? et accrocheuses me tamponnent faisant à mon impuissance un cortège devant lequel je m’abandonne Hier, un joli passé irisé comme une belle couronne décollant...

Le Ghazal

Le "Ghazal" est un style de poésie arabe. Ce qui suit est un texte que j’ai rédigé en guise de réponse à un article sur le "Ghazal". Je l’ai publié sur un autre site et j’aime le partager sur ma...

Roubâ'yat

J'ai posé ma tête sur ton seuil, Et j'ai laissé mon cœur entre tes boucles ravissantes. Mon âme est venue à mes lèvres, donne-moi les tiennes, Pour qu'ainsi dans ta bouche, je mette mon âme....

Mélancolie

Corolle de mes emblèmes Calice de mes passions Je greffe dans mon âme La nuit et le goudron Chimères dans les pétales Vénèrent les béguins Sépales polygames Épousent les bouffons Pistils en...

Les derviches tourneurs

Les derviches tourneurs sont ces danseurs soufis musulmans qu'on voit tourner autour d'eux mêmes dans une sorte de transe qui ne laisse personne indifférent. La danse : LE SEMÂ: Le Semâ, ou danse...

Citation du jour (1)

"qui boit à l'éclair, goûte aussi son froment" René CHAR (Feuillets d'hypnos)

Le retour de Pablo

Soleil piquant de l’atlantique Soleil radieux, couleur de brique Qui brave « the post » et la « Pravda » Aux retrouvailles, comment était Neruda ? Soleil rouge, couleur de braises Détergent d’un...

Proverbe du jour (1)

مـــن شــــــــرب البـــــحـر لـن يــــــغـصّ بالسّـــــــــاقـــــيـة "Celui qui a avalé la mer, n'étouffera pas du ruisseau" Proverbe Arabe (Traduction "Moi" © )