Do you speak English?
The free blog-community of Overblog is now available in an English version! Please visit Overblog English and create your own blog for free!
The free blog-community of Overblog is now available in an English version! Please visit Overblog English and create your own blog for free!
Alors alors... Bon, ben, c'est moi Nébal, et je suis un doctorant en histoire du droit et des idées politiques (oui, oui, ça existe...). Sinon, ben, je suis un gros consommateur de disques (surtout rock, post-rock, electro, indus, ambient, trip...
Créé le 10/07/2007
Bienvenue dans le monde merveilleux de Nébal ! Enfin, merveilleux, faut voir... Quoi qu'il en soit, Nébal a succombé à la blogomanie contemporaine, et a lui aussi décidé d'avoir un blog (parce que y'a pas de raison, d'abord, non mais ho). Ca sera...
Catégorie : Culture
articles : 445
Blogrank: 60 (en savoir plus)
(Vach'ment original, hein ?) Bonjour les gens. Bon, voilà : je ne suis pas du tout content de mes articles depuis pas mal de temps déjà, que ce soit ici ou ailleurs, et, si je prends toujours du...
MOORE (Catherine L.), Jirel de Joiry, [Jirel of Joiry], traduit de l’américain par Geogres H. Gallet, introduction de Jacques Sadoul, Paris, J’ai lu, coll. Science-fiction, [1937, 1969] 1974, 244...
LEHMAN (Serge) (éd.), Retour sur l’horizon. Quinze grands récits de science-fiction, Paris, Denoël, coll. Lunes d’encre, 2009, 575 p. Joyeux anniversaire, joyeux anniversaire, joyeux anniversaire...
WILSON (Robert Charles), Blind Lake, [Blind Lake], traduit de l’américain par Gilles Goullet, [Paris], Denoël – [Gallimard], coll. Folio Science-fiction, [2003, 2005] 2009, 478 p. Après la...
HOWARD (Robert E.), Le Seigneur de Samarcande, illustrations de Stéphane Collignon, traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Patrice Louinet, Paris, Bragelonne, 2009, 574 p. Après les intégrales de «...
CHABON (Michael), Le Club des policiers yiddish, [The Yiddish Policemen’s Union], traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Isabelle D. Philippe, Paris, Robert Laffont, coll. Pavillons, [2007] 2009,...
BAXTER (Stephen), Coalescence, [Coalescent], traduit de l’anglais par Dominique Haas, Paris, Presses de la Cité – Pocket, coll. Science-fiction, [2003, 2006] 2009, 730 p. L’actualité française de...
MOORE (Alan) et plein de dessinateurs, Suprême, t. 2. Le Retour, [Supreme: The Return], Paris, Delcourt, [1997, 1999, 2000, 2005] 2009, [n.p.] Hop, ma chro est à lire (ou pas) sur le beau site du...
WOLFE (Bernard), Limbo, [Limbo], traduit de l’anglais [Etats-Unis] par Alex Grall, préface de Gérard Klein, LGF, coll. Le Livre de poche Science-fiction, [1952, 1954-1955] 2001, 437 p. J’aurais...
WILSON (Robert Charles), Axis, [Axis], traduit de l’anglais (Canada) par Gilles Goullet, Paris, Denoël, coll. Lunes d’encre, [2007] 2009, 388 p. Voilà bien un roman que j’attendais comme le...