Mon profil

Club du Traducteur

Club du Traducteur

Localisation : 

Je suis un recueil des articles de traductologie et sciences alliées.

Mes centres d'intérêts : 

Mon blog

traductologie

traductologie

Créé le 04/04/2008

Catégorie : Science

Mes derniers articles

  • Publié il y a 4 mois

    On Language, Translation and Comparative Ss Stylistics Hafedh Brini Institut supérieur des langues, Tunis, Tunisie Résume: Le but de cette étude est de démontrer les rapports complexes entre les...

  • Publié il y a 4 mois

    La problématique de la traduction du Coran : étude comparative de quatre traductions françaises de la sourate « La lumière » RÉSUMÉ Quel que fût l’objectif des traductions françaises du Coran,...

  • Publié il y a 4 mois

    B) erreur par omission : v 4 : /و الذين يرمون المحصنات ثم لم يأتوا بأربعة شهداء فاجلدوهم ثمانين جلدة... / /جلد/ est un verbe qui signifie «donner des coups de fouet ».C ’est ce que mentionnent...

  • Publié il y a 4 mois

    1. Les ajouts ou compléments cognitifs obligatoires v 10: /و لولا فضل الله عليكم و رحمته، و أن الله تواب حكيم / v 20: /و لولا فضل الله عليكم ورحمته، و أن الله رؤوف رحيم / /لولا/ est un outil qui...

  • Publié il y a 4 mois

    Ceci est le premier article de votre blog. Il a été créé automatiquement pour vous aider à démarrer sur overblog. Vous pouvez le modifier ou l'effacer via la section "publier" de l'administration...

La page que vous lisez est réalisée automatiquement à partir de l’ensemble des contenus publiés sur les blogs hébergés par overblog. En savoir plus sur les algorithmes d’overblog