<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

  <channel rdf:about="http://www.over-blog.com/com-1093281313/Echanges_linguistiques.html">
    <title><![CDATA[Echanges linguistiques]]></title>
    <link>http://www.over-blog.com/com-1093281313/Echanges_linguistiques.html</link>
    <description><![CDATA["Je t'apprends ma langue, tu m'apprends la tienne".]]></description>
    <dc:language>fr</dc:language>
    <dc:creator>over-blog.com RDF 1.0 Generator</dc:creator>
    <dc:creator.e-mail>admin@over-blog.com</dc:creator.e-mail>
    <dc:date>2009-12-05T00:01:00Z</dc:date>

    <items>
      <rdf:Seq>
	          <rdf:li rdf:resource="http://definition.over-blog.fr/article-keepsake-40522781.html"/>
	          <rdf:li rdf:resource="http://definition.over-blog.fr/article-definition-image-inselberg-38105377.html"/>
	          <rdf:li rdf:resource="http://definition.over-blog.fr/article-tachyon-38102367.html"/>
	          <rdf:li rdf:resource="http://afleur-rouen.over-blog.com/article-cafe-polyglotte-38410780.html"/>
	          <rdf:li rdf:resource="http://definition.over-blog.fr/article-se-faire-appeler-arthur-37203069.html"/>
	          <rdf:li rdf:resource="http://afleur-rouen.over-blog.com/article-31868059.html"/>
	        </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  	
  <item rdf:about="http://definition.over-blog.fr/article-keepsake-40522781.html">
    <title><![CDATA[Keepsake]]></title>
    <link>http://definition.over-blog.fr/article-keepsake-40522781.html</link>
	<content:encoded><![CDATA[Nom masculin d'origine Anglaise. Keepsake signifie : objet donné pour être gardé en souvenir. Livre de luxe, de présentation très soignée et de contenu très anodin, que les Anglais offraient comme étrennes. La vogue en fut lancée vers 1820 et correspond à l'époque romantique. Recueil de pièces…]]></content:encoded>
    <dc:creator><![CDATA[Peter Pan]]></dc:creator>
    <dc:language>fr</dc:language>
    <dc:date>2009-12-05T00:06:22Z</dc:date>
  </item>
  
  	
  <item rdf:about="http://definition.over-blog.fr/article-definition-image-inselberg-38105377.html">
    <title><![CDATA[Inselberg]]></title>
    <link>http://definition.over-blog.fr/article-definition-image-inselberg-38105377.html</link>
	<content:encoded><![CDATA[ (nom masculin) Colline ou une petite montagne isolée qui domine une plaine d'érosion. Un inselberg (de l'allemand signifiant « montagne-île ») est une butte isolée qui s'élève abruptement depuis une légère déclivité ou une plaine quasiment plate. Les inselbergs sont typiquement des formations…]]></content:encoded>
    <dc:creator><![CDATA[Peter Pan]]></dc:creator>
    <dc:language>fr</dc:language>
    <dc:date>2009-11-01T00:08:06Z</dc:date>
  </item>
  
  	
  <item rdf:about="http://definition.over-blog.fr/article-tachyon-38102367.html">
    <title><![CDATA[Tachyon]]></title>
    <link>http://definition.over-blog.fr/article-tachyon-38102367.html</link>
	<content:encoded><![CDATA[Définition du mot tachyon (nom masculin), du grec ancien tachus (= rapide). Le terme tachyon a été pour la première fois utilisé en 1964 par le physicien Gerald Feinberg. Particule hypothétique de masse m imaginaire pure, qui se déplacerait en permanence à des vitesses supérieures à celle de la…]]></content:encoded>
    <dc:creator><![CDATA[Peter Pan]]></dc:creator>
    <dc:language>fr</dc:language>
    <dc:date>2009-11-06T19:09:20Z</dc:date>
  </item>
  
  	
  <item rdf:about="http://afleur-rouen.over-blog.com/article-cafe-polyglotte-38410780.html">
    <title><![CDATA[Café polyglotte]]></title>
    <link>http://afleur-rouen.over-blog.com/article-cafe-polyglotte-38410780.html</link>
	<content:encoded><![CDATA[ Prochain Babel café : jeudi 5 novembre de 18h à 20h au Service des Relations Internationales Venez nombreux entendre des mots en anglais, espagnol, allemand, arabe, coréen, chinois,... au fil de votre promenade autour des tables. Avec une langue mise à l'honneur chaque mois. calendrier des cafés à…]]></content:encoded>
    <dc:creator><![CDATA[L'Afleur]]></dc:creator>
    <dc:language>fr</dc:language>
    <dc:date>2009-10-29T17:07:26Z</dc:date>
  </item>
  
  	
  <item rdf:about="http://definition.over-blog.fr/article-se-faire-appeler-arthur-37203069.html">
    <title><![CDATA[Se faire appeler Arthur]]></title>
    <link>http://definition.over-blog.fr/article-se-faire-appeler-arthur-37203069.html</link>
	<content:encoded><![CDATA[ Se faire gronder, réprimander, se voir faire des remontrances, se faire disputer... " Il est plus de minuit et il n'est toujours pas rentré ! Je peux te dire qu'il va se faire appeler Arthur dès qu'il passera le pas de la porte ! " Pourquoi Arthur et pas Marcel ? Cette expression proviendrait de…]]></content:encoded>
    <dc:creator><![CDATA[Peter Pan]]></dc:creator>
    <dc:language>fr</dc:language>
    <dc:date>2009-10-15T20:55:27Z</dc:date>
  </item>
  
  	
  <item rdf:about="http://afleur-rouen.over-blog.com/article-31868059.html">
    <title><![CDATA[bienvenue sur le forum d'échange linguistique]]></title>
    <link>http://afleur-rouen.over-blog.com/article-31868059.html</link>
	<content:encoded><![CDATA[ Il vous est maintenant possible de participer à un échange de savoir avec une personne de langue maternelle différente. Chacun transmet à l’autre sa langue et sa culture !! accès au forum ]]></content:encoded>
    <dc:creator><![CDATA[L'Afleur]]></dc:creator>
    <dc:language>fr</dc:language>
    <dc:date>2009-05-26T02:00:02Z</dc:date>
  </item>
  
  </rdf:RDF>

