Do you speak English?

The free blog-community of Overblog is now available in an English version! Please visit Overblog English and create your own blog for free!

Karaté et kobudo

Karaté et kobudo

Créée le 21/02/09 par Lionel Lebigot
L'histoire et la culture qui entoure ces disciplines de combat, ainsi que ce qui concerne Okinawa et le Japon, dans son ensemble.

Mots-clés : karate, konan, okinawa, uechi, ryu, nahate, kobudo, goju

Derniers sujets du forum de la communauté

Il n'y a pas de message sur le forum de la communaute Karaté et kobudo.


Derniers articles

硬軟流の三戦 ii, sanchin du Kônan-ryû ii

Publié par Lionel Lebigot sur le blog Le blog de Lionel Lebigot il y a 10 jours

Cette version du Sanchin du Kônan-ryû est destinnée aux adultes. Les trois derniers mouvements se font en écartant simultanément les bras dans une technique de "grue qui déploie ses ailes",...

準備運動 - Junbi Undô

Publié par Jack sur le blog Ten Ryû, culture japonaise et arts-martiaux il y a 20 jours

Kakato o ageru undô junbi undô (準備運動) : exercices de préparation 準 (jun) : règle, guide, standard 備 de sonae (備え) : preparation 準備 (junbi) : preparation, mise en forme 運 (un) : chance 動 (dô) :...

Lexique des termes d'attaques de bras

Publié par Jack sur le blog Ten Ryû, culture japonaise et arts-martiaux il y a 27 jours

boshiken Uchi (打 ou 打ち) : frappe, coup 打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter Tsuki ou Zuki (suffixe) (突 ou 突き) : donner un coup de poing (en kendô c'est une pique du sabre) tsuki/zuki (突き) du...

Lexique des termes d'attaques de jambe

Publié par Jack sur le blog Ten Ryû, culture japonaise et arts-martiaux il y a 28 jours

yoko geri Geri (蹴 ou 蹴り) : coup de pied 蹴 du verbe keru (蹴る) : donner un coup de pied Kakato (踵) : talon Hiza (膝) : genou Sune (脛) : tibia, mollet Age kakato geri (揚踵蹴) : coup de talon remontant...

Lexique des termes de déplacement

Publié par Jack sur le blog Ten Ryû, culture japonaise et arts-martiaux il y a 29 jours

tsugi ashi ashi (足) : pied, jambe ayumi ashi (歩み足) : marche ordinaire, normale, où les jambes se déplacent vers l'avant alternativement 歩み du verbe ayumu (歩む): marcher tsugi ashi (次ぎ足) : pas...

Articles les plus commentés

硬軟流の三戦 ii, sanchin du Kônan-ryû ii

Publié par Lionel Lebigot sur le blog Le blog de Lionel Lebigot il y a 10 jours

Cette version du Sanchin du Kônan-ryû est destinnée aux adultes. Les trois derniers mouvements se font en écartant simultanément les bras dans une technique de "grue qui déploie ses ailes",...

沖縄修行 '05, Okinawa-shugyô '05

Publié par Lionel Lebigot sur le blog Le blog de Lionel Lebigot il y a 3 mois

Août 2005 Après un vol de 10h30, j'arrive à l'aéroport de Kansai-Ôsaka. J'ai un battement de 4h00 avant l'avion qui va à Okinawa, je décide donc d'aller manger la spécialité du coin : okonomiyaki...

[Annonce] Stage de Uechi-ryû - 24/25 octobre 2009

Publié par Jack sur le blog Ten Ryû, culture japonaise et arts-martiaux il y a 1 mois

Stage d'Uechi Ryû Kenyukai les 24 et 25 octobre 2009 avec Maître Shota TSUKAYAMA (5ème dan de Uechi-ryu) et Maître Satoshi KINJO (6ème dan de Kobudo et de Uechi-ryu) Ouvert à tous les styles et à...

沖縄修行 '09, Okinawa-shugyô '09

Publié par Lionel Lebigot sur le blog Le blog de Lionel Lebigot il y a 2 mois

Août 2009 Après un vol de 12 heures, l’avion se pose sur le tarmac de l’aéroport de Nagoya. Un transit de 2 heures nous permet de nous restaurer dans un petit restaurant du hall des vols internes....

北谷屋良, Chatan-Yara

Publié par Lionel Lebigot sur le blog Le blog de Lionel Lebigot il y a 1 mois

Chatan Yara Concernant "Chatan Yara". Ce n'est pas UN personnage, c'est un nom de famille associé à un nom de lieu. C'est à comprendre comme "[famille] Yara du village de Chatan". Le membre de...