Chansons vietnamiennes

Chansons vietnamiennes

Créée le 20/09/08 par Nhạc Việt Dominique
Une communauté pour faire découvrir nos talents de chanteurs, et de traducteurs.Faites-nous partager vos interprétations, et vos traductions de chansons vietnamiennes traduites dans toutes les langues

Derniers articles

Chanson vietnamienne : Yêu Cái Đèn cù , et traduction

Yêu Cái Đèn Cù Nhà ai có cây là đèn cù Đêm về sáng tỏ trong sân Xinh như ánh trăng là ngày rằm Ngựa giấy xe chạy loanh quanh Em yêu cái cây là đèn cù Đèn kết giấy hoa thật xinh Em yêu cái cây là...

Cầu vồng khuyết - Chanson Vietnamienne Avec Traduction En Français

Voici une traduction que j'ai faite sur la demande d'un de mes lecteurs et j'ai pensé vous la faire partager car ce sera aussi l'occasion de vous proposer un style de chanson un peu différent,...

Vietnamese song : Khi Con Tim Biết Yêu, and translation of the English original version

Khi Con Tim Biết Yêu Ánh sáng soi vào tim em Người là vì sao tinh tú Bóng dáng thân quen in sâu Cho trái tim ngày đêm nhớ người Mong sao gió gửi giùm tôi Về người mà tôi yêu dấu Bờ môi, ánh mắt nụ...

Chanson vietnamienne : Em Còn Bé Lắm Anh Ơi, et traduction

Em Còn Bé Lắm Anh Ơi Em còn bé lắm anh ơi!Đừng yêu em, anh đừng yêu vội nhé. Chuyện yêu đương của người lớn em đâu biết gì. Chẳng biết chi là điểm phấn tô son. Mười năm nay em mới đầy trăng tròn....

Chanson vietnamienne : Chồng Xa, et traduction

En réponse à un de mes visiteurs de mon blog pour sa demande de traduction de cette chanson, j'ai le plaisir de lui donner satisfaction, en lui consacrant cet article pour venir découvrir le texte...

Chanson vietnamienne : đố Ai, et traduction

Dominique TRAN En parlant de défi, je reviens dans mes souvenirs lorsque je me suis lancé le défi la première fois d'apprendre une chanson vietnamienne.Aujourd'hui je suis très heureuse d'avoir...

Chanson vietnamienne : Huế buồn, et traduction

Huế buồnAnh đi rồi xứ Huế buồn hiu đó anh Chim xa đàn không còn nghe hót trên cành Em của anh cũng sầu mênh mông Khi vắng anh đứng nhìn bên sông Nỗi u hoài xé nát buồng tim bé bỏng Mưa trên rừng,...

Spectacles du 16 au 18 novembre 2007 à lyon

A la Salle Rameau à LYON, des spectacles conférence-projection avec Christian Vérot, reporter professionnel suivie de danses, chants, et défilé en costumes traditionnels sur le thème de son film...

Spectacle du 06 novembre 2007 à charbonniere les bains

A la Salle Alpha un spectacle conférence-projection avec Christian Vérot, reporter professionnel suivie de danses, chants, et défilé en costumes traditionnels sur le thème de son film du Vietnam....

Chanson vietnamienne ; Lối về Xóm Nhỏ, et traduction

Lối Về Xóm Nhỏ Về thôn xưa ta hát khúc hoan ca Ngọt bông lúa tình quê thêm đậm đà Rào rạt bao niềm thương trong mái lá Bờ dâu xanh, cô gái hát êm êm Tầm mai chín gởi anh dâng mẹ hiền Lòng già thêm...