expression librehttp://www.over-blog.com/com-1036072447/expression_libre.html2008-06-21T12:23:00Zover-blog.com Atom 1.0 Generatorhttp://accel0.fdata.over-blog.com/99/00/00/01/img/new/portal/body/community_default.giftout est à dire voir ressentirhttp://ioanlila.over-blog.com/article-20635367.htmlLe coq sur le toit a rouillé2008-06-21T12:23:00Z2008-06-21T12:25:22Z Traduction: Raluca RATIU Le coq sur le toit a rouillé, Je ne l’entends plus chanter joyeusement. A présent, il grince et laisse un goût amère Dans mon âme malade de rêverie. Lorsqu’il brillait, irradié par le soleil, Il répandait mille couleurs sur le ciel! A présent, il grince et il me semble...http://ioanlila.over-blog.com/article-20075632.htmlTrop de rêves pour un instant de désillusion2008-06-01T17:00:00Z2008-06-01T17:05:11Z Trop de rêves pour un instant de désillusion ROMAN (fragment) 1. Carla se retournait dans son lit et gémissait tristement. Elle avait dormi le bras droit sous la tête et avait mal à l’épaule. Elle pourrait décrire son malaise pendant une heure mais- en souriant fébrilement –on n’a plus le temps...http://ioanlila.over-blog.com/article-20017153.htmlDes fois2008-05-30T11:49:00Z2008-06-03T13:07:55Z Des fois, lorsque je suis pressé, au lieu de prendre l'ascenseur, j'emprunte l'escalier. Et quoi faire avec? Monter sur le toit du monde?! Volte, quando sono stretto, anziché prendere l' ascensore, j' prende in prestito l' scala. E che fare con? Montare sul tetto del mondo?! Times, when I am...http://ioanlila.over-blog.com/article-19747927.htmlTrop des rêves2008-05-20T22:45:00Z2008-05-20T22:50:09Z Trop des rêves pour un instant de désillusion ROMAN (fragment) 1. Carla se retourné au lit et gémissait tristement. Elle a dormi le bras droit sous la tête avait mal a l’épaule. Elle pourrait décrire son malaise pendant une heure mais- en souriant fébrile –y’ a pas du temps il faut se lever de...http://ioanlila.over-blog.com/article-19690671.htmlmaria magdalena din magdala2008-05-19T10:19:00Z2008-06-19T11:30:24Z IOAN LILA Marie-Madeleine de Magdala Roman Traduction : Marie-Madeleine avait réchauffé une casserole d’eau et se préparait pour la nuit. Les bruits, les chuchotements, le vent …. des petits frissons sur sa peau chaude, une beauté …. des hanches généreuses, des cuisses de gazelle … le soleil se...http://ioanlila.over-blog.com/article-18495770.htmlLes feux de la nuit2008-04-06T14:40:00Z2008-05-01T08:31:37Z<img src="http://accel3.fdata.over-blog.com/0/59/30/39/thumbs//llm.jpg /> Poezie de Cristina LILA Les feux de la nuit s’allument Comme la neige recouvre la terre Cette agonie entre jour et nuit C’est nommer toujour crépuscule http://ioanlila.over-blog.com/article-19136798.htmlCARINA2008-04-29T02:07:00Z2008-04-29T02:15:12Z<img src="http://accel7.fdata.over-blog.com/0/59/30/39/thumbs//Image024-copie-1.jpg /> http://ioanlila.over-blog.com/article-19135873.htmlFANTASYA2008-04-29T00:19:00Z2008-05-16T10:05:35Z<img src="http://accel7.fdata.over-blog.com/0/59/30/39/thumbs//fantasya.jpg /> fantasya.wordpress.com/photo-fanty/ Roman (fragmente) DRACU ‘ STIE DE CE …baietii cat de cat normali te ocolesc pentru ca ei au impresia ca nu te-ar face fericita, crezand ca pe tine te fac fericita numai momentele bamboo, iar baietii anormali, care nu pot lega doua cuvinte coerente intr-o...http://ioanlila.over-blog.com/article-19109986.htmlEstilda Melpoda (it)2008-04-28T09:07:00Z2008-06-19T11:27:30Z ESTILDA MELPODA Estilda veniva dalla drogheria. Una parola che gli suggeriva, come un ondeggiamento mystérieux, droga combinata che poteva curarla. C 'era il suo modo di prendere una parola e pelarlo come se fosse un frutto di seta, una banana matura che lui fondeva nella bocca.'_ essa essere...http://ioanlila.over-blog.com/article-17883957.htmlARGUMENT - J’ai dû quitter la Roumanie...2008-03-19T18:44:00Z2008-04-26T08:57:06Z J’ai dû quitter la Roumanie pour plusieurs raisons, quelques unes d’ordre personnel, mais la plus importante serait que je m’étais embourbé dans une réalité où même les couleurs de l’arc-en-ciel se mélangeaient d’une manière bizarre, et puis, il fallait que je me donne une autre chance, que je...