Do you speak English?
The free blog-community of Overblog is now available in an English version! Please visit Overblog English and create your own blog for free!
The free blog-community of Overblog is now available in an English version! Please visit Overblog English and create your own blog for free!
Comme je parle constamment en francais à mes enfants, mon fils cadet s'est mis en tête que moi aussi j'avais besoin d'apprendre le suédois. Ce soir j'ai eu le droit au nouveau mot qu'ils ont...
Prenez une famille lambda composée de deux parents et deux enfants qui après avoir fait un peu de shopping décident d'aller prendre un fika (gâteau avec café, thé ou jus de fruit, version...
Que tous ceux qui se lamentent de la douceur de l'été indien en France compatissent à la douleur des doigts et orteils non acclimatés quand arrivent les premiers frimas ... Ce matin, le thermomètre...
Avant la neige il y a l'automne. L'automne est une vraie splendeur de couleurs fauves par chez nous ... Je vous laisse juger sur ces quelques photos prises il y a quelques jours ... Avant la neige !
Une interview donnée ce jour et reproduite sur le site Internet du Journal du dimanche, accessible en cliquant ici
Prenez une famille lambda composée de deux parents et deux enfants qui après avoir fait un peu de shopping décident d'aller prendre un fika (gâteau avec café, thé ou jus de fruit, version...
Comme je parle constamment en francais à mes enfants, mon fils cadet s'est mis en tête que moi aussi j'avais besoin d'apprendre le suédois. Ce soir j'ai eu le droit au nouveau mot qu'ils ont...
Avant la neige il y a l'automne. L'automne est une vraie splendeur de couleurs fauves par chez nous ... Je vous laisse juger sur ces quelques photos prises il y a quelques jours ... Avant la neige !
Que tous ceux qui se lamentent de la douceur de l'été indien en France compatissent à la douleur des doigts et orteils non acclimatés quand arrivent les premiers frimas ... Ce matin, le thermomètre...
Un « insändare », c'est un article qui est publié à la page du courrier des lecteurs. Le mot est un dérivé du verbe « sända in » = envoyer. en insändare [ène inesènedaré] – singulier indéfini...